ニッケイ物語8 — ニッケイ・ヒーロー:私たちの模範となり、誇りを与えてくれる人

「ヒーロー」という言葉は、人によって異なる意味を持ちます。ニッケイ物語シリーズ第8弾「ニッケイ・ヒーロー:私たちの模範となり、誇りを与えてくれる人」では、日系ヒーロー、すなわち彼らが人々に与えた影響について考えてみたいと思います。あなたのヒーローは誰ですか?彼らの物語、そして彼らがあなたの日系アイデンティティまたは日系人とのつながりにどのような影響を与えたのかを教えてください。

あなたの「ヒーロ」ストーリーをディスカバーニッケイへお寄せください。日系人や日系コミュニティに関連したトピックに限ります。お一人で複数の投稿も可能です。投稿の受付期日は2019 51日~930日午後6時(太平洋夏時間)です。募集ガイドラインに従って投稿いただいたすべての作品は、「ニッケイ・ヒーロー」シリーズとして、順次掲載されます。

詳細は、5dn.org/JAheroをご覧ください。


その他のニッケイ物語シリーズ:

#1: いただきます!ニッケイ食文化を味わう
#2: ニッケイ+ ~混ざり合う言語、伝統、世代、人種の物語~ 
#3: ニッケイ人の名前:太郎、ジョン、フアン、ジョアオ?
#4: ニッケイ・ファミリー: 記憶、伝統、家族観
#5: ニッケイ語:家族、コミュニティ、文化の言葉
#6: いただきます 2!新・ニッケイ食文化を味わう
#7: ニッケイ・ルーツ:私たちの文化の足跡をたどる

community es

Una pequeña historia parte de la inmigración japonesa

El 3 de abril del 2019 es una fecha muy importante para nosotros, celebramos los 120 años de la Inmigración japonesa al Perú, durante este tiempo cruzaron el Pacífico los inmigrantes que hicieron una historia en común de estas dos naciones. Existen muchas historias importantes que lo representan, son muy conocidas por todos, pero existen otras que formaron parte de manera casi anónima, personas que lucharon, trabajaron y sufrieron hasta finalmente ser parte de este gran país que los acogió a ellos y a todos sus descendientes.

Hoy quiero dedicar este artículo a ...

続きを読む

community es

Elena Yoshida de Kohatsu: una heroína entre héroes

“Por sus obras, la conocerás”. Y por sus virtudes, creo que hasta podemos llegar a admirar a una persona. Realmente, me quedé sorprendida cuando conocí a Elena Yoshida de Kohatsu, la única mujer que ha dirigido a casi todas las instituciones de la colectividad peruano-nikkei, como la Asociación Peruano Japonesa.

Pero nunca la he conocido en persona; sino que eso pasó cuando leía libros, escuchaba testimonios y recuerdos y veía las placas conmemorativas que perennizan su memoria. Incluso, la biblioteca que custodia la historia de nuestra colectividad nikkei, lleva su nombre. Así, ¡cómo podría ...

続きを読む

war en

Brigadier General Kendall J. Fielder: Champion of the Nisei in World War II

A few years ago, my wife and I visited the Punchbowl Cemetery in Hawaii in search of her grandparents’ grave. At the visitor’s center, we were met by two Japanese American (JA) World War II veterans. When I mentioned we were searching for Brigadier General Kendall Jordan Fielder’s grave, one of them responded, “Oh! He saved our bacon several times during World War II.” Without Fielder’s influence in the early days of World War II, the fate of nearly 160,000 people of Japanese descent in Hawaii, might have been drastically different.

In November 1938, “Wooch,” a ...

続きを読む

war en

Medal of Honor Heroes: Daniel Inouye and Joe Sakato

Heart Mountain, Wyoming, 1943. My uncle Kenney Miyake visited us. Uncle Kenney is my mother’s brother. They were born in Portland, Oregon. He wore the uniform of the 442nd Infantry Battalion.

He reached into his travel bag and showed me his Army 45, a monster gun in my little hands. On his uniform was a medal, a Purple Heart because he was wounded in Italy. I wanted to wear a uniform just like my Uncle Kenney. I wanted to be a soldier, but I was only three years old.

After Heart Mountain, during my childhood, boys liked to ...

続きを読む

community es

Mi héroe, Don Gerardo Maruy Takayama

Estaba leyendo la convocatoria de Discover Nikkei, en Crónicas Nikkeis, era sobre héroes nikkeis, lo primero que se me vino a la mente era la imagen de don Gerardo Maruy Takayama, mi admiración hacia él me hizo escribir un artículo sobre su persona en mi blog. Este cariño lo adquirí por mi padre, él me contaba muchas cosas sobre él, me asombraba escucharlo porque era un poco parco, pero en sus relatos le brillaban los ojos de la emoción. Al escribir este artículo entendí que ese sentimiento era compartido por muchas personas, todas ...

続きを読む