Crônicas Nikkeis #3 — Nomes Nikkeis: Taro, John, Juan, João?

O que um nome quer dizer? Esta série apresenta histórias que exploram os significados, origens e as histórias ainda não contadas por trás dos nomes pessoais nikkeis. Estes podem incluir primeiros nomes, sobrenomes e até mesmo apelidos!

Para este projeto, pedimos à nossa comunidade Nima-kai para votar nas suas histórias favoritas e ao nosso Comitê Editorial para escolher as suas favoritas. Aqui estão as histórias favoritas:


  Seleções dos Comitês Editoriais:

  Escolha do Nima-kai

Para maiores informações sobre este projeto literário >>


Confira estas outras séries de Crônicas Nikkeis:

#1: ITADAKIMASU! Um Gostinho da Cultura Nikkei 
#2: Nikkei+ ~Histórias sobre Idiomas, Tradições, Gerações & Raças Miscigenadas~
#4: Família Nikkei: Memórias, Tradições e Valores 
#5: Nikkei-go: O Idioma da Família, Comunidade e Cultura  
#6: Itadakimasu 2! Um Novo Gostinho da Cultura Nikkei
#7: Raízes Nikkeis: Mergulhando no Nosso Patrimônio Cultural

identity en ja es pt

Qual é o meu nome? Diana, Keiko, Ando-san, Sra. Ono, Diana-san, Tia Diana???

Agora que estou na casa dos 50, posso dizer que já passei por muitas mudanças de nome. Tendo crescido em Orange County [situado logo ao sul/sudeste de Los Angeles], eu era conhecida como Diana Keiko Ando até a faculdade, quando passei o meu primeiro ano no exterior na Universidade de Waseda, em Tóquio. Foi em 1976 que passei a ser chamada de Keiko. Este foi definitivamente um ano de mudanças positivas na minha vida! Eu me sinto tão sortuda de ter vivido no Japão. Eu dou grande valor à minha herança cultural japonesa e ...

continue a ler

identity en ja es pt

A Criança de Mil Gerações

A história do meu nome do meio me trouxe orgulho e também pressão quando eu ainda era criança. O meu nome do meio é Chiyoko, em homenagem à minha avó Chiyoko, a mãe do meu pai. A minha avó teve câncer de estômago antes do meu nascimento. Ela tentou sobreviver para me ver nascer, mas faleceu poucos meses antes do meu nascimento. Os meus pais me contaram como a família ficou triste com a morte da minha avó, mas eu trouxe a felicidade de volta à família. As recordações favoritas que o meu ...

continue a ler

identity en ja es pt

Sobre Nomes Japoneses

Nome japonês sempre soou esquisito para os ouvidos do brasileiro. Então, o pioneiro não só adotou nome brasileiro para si como também passou a batizar seus filhos com nome de "gaijin". E tem aquela história do issei que registrou o filho como Sugiro porque ouviu de um amigo: - Sugiro Antonio, João ou Carlos -mencionando os nomes mais comuns.

Sigueru Ietsugu, meu amigo, se apresentou ao novo chefe. Disse seu nome, repetiu, em vão.  Então,  o chefe resolveu chamá-lo de Paulo.

Todo nikkei tem uma história engraçada ou constrangedora por ...

continue a ler

identity en ja es pt

Tornando-me Yumi

Eu cresci odiando o meu nome. Eu queria mudá-lo para "Amy". Amy soa bonitinho e soa como nome de gente branca, e eu queria ser ambos. Todos os meus amigos e bonecas Barbie eram brancos, e eu queria ser como eles. Eu me lembro de um sentimento forte aos 7 anos de idade, quando desejei com toda a força que eu pudesse mudar o meu nome. É claro que quando me aproximei dos meus pais com essa ideia, eles caíram na risada.

Eu sou a terceira de quatro filhos na minha família, tendo nascido em um sub ...

continue a ler

identity pt

Estória curta e engraçadinha

O nome de minha mãe querida é um tanto esquisitinho, porque a mãe dela, a minha “batchanzinha”, não sabia português.

Vocês fazem ideia de que nome é esse?

Prometo que vou revelar só no finalzinho, porque agora vou contar que a minha mãe e minhas tias são respectivamente TÓ, KÓ, KIKA e NÊ. Só que hoje impera o nome em português porque é mais sensatez.

KÓ e KIKA são chamadas assim porque foi a forma carinhosa que a Obaatchan achou para chamar a Eiko de KÓ e a Kikue de Kika. Os vizinhos, mesmo ...

continue a ler