Crónicas Nikkei #3 — Nombres Nikkei: ¿Taro, John, Juan, João?

¿Qué hay detrás de un nombre? Esta serie introdujo historias que exploraron los significados, orígenes y las historias no contadas que hay detrás de los nombres propios nikkei. Estos incluyen apellidos, nombres de pila e ¡incluso apodos!

Para este proyecto, le pedimos a nuestros Nima-kai votar por sus historias favoritas y a nuestro comité editorial elegir sus favoritas. Aquí están las historias favoritas elegidas.


  Las elegidas del Comité Editorial:

  La elegida por Nima-Kai:

Para saber más sobre este proyecto de escritura >>


Mira también estas series de Crónicas Nikkei:

#1: ¡ITADAKIMASU! Sabores de la cultura nikkei 
#2: Nikkei+ ~ Historias de Lenguaje, Tradiciones, Generaciones y Raza Mixtos ~ 
#4: La Familia Nikkei: Memorias, Tradiciones, y Valoress 
#5: Nikkei-go: El idioma de la familia, la comunidad y la cultura 
#6: ¡Itadakimasu 2! Otros sabores de la cultura nikkei
#7: Raíces Nikkei: Indagando en Nuestra Herencia Cultural

identity en

A Jewpanese Name for the Past, Present, and Future

Can parents choose a name that is a reflection of its times, as well as the past, and even the future? I was born on March 19, 1970, at Queen’s Hospital in Honolulu, Hawai‘i, the same hospital where my mother had attended a School of Nursing to become a registered nurse in 1962. I was the second of three girls to Jack and June Nakamoto. My birth certificate lists my full name as Sharleen Naomi Nakamoto.

I have always liked the fact that my first name Sharleen is written to look the way that it sounds, unlike the ...

lea más

identity en

What’s in a Name?

By placing my Japanese given name first on my birth certificate, you know my parents were Issei. Technically, my mother was Nisei, but she was schooled in Japan for many years, making her closer to the original culture than most Nisei.

My father died when I was young, but I remember he explained to me that he chose my name carefully and that the kanji (Chinese character) for “Nori” meant “wise teacher.” I know it is an old tradition in Chinese and Japanese culture to select the name based on a parent’s desire and prediction for the future of ...

lea más

identity en

My Many Names

I never thought much about my name growing up on the northeastern Hamakua Coast of the Big Island of Hawaii. My name is June Yoshiko Tanoue. I am Yonsei on my mother’s side of the family who came from Hiroshima. I am Sansei on my father’s side of the family who originally came from Kumamoto. I’m the oldest of five children.

My father, Robert Naoyuki Tanoue, born in Paauilo, was one of twelve children. His father worked as a laborer on the sugar plantation, and in his younger days bootlegged okolehao (local moonshine). Eventually my grandparents ran ...

lea más

identity en

My name has Asia covered: From Asia Minor to Japan

What is in a name? Is your name unique? Have you developed your identity around your name? Were you named after a relative, a movie star, or a song title…? Do you happen to have a surname that is also shared by a famous person? These questions and more usually come to mind when thinking about your name.

As most Nikkei, you probably have encountered multiple mispronunciations of your surname, myself included. I can relate to the “butchering” of the mispronunciation of my last name, Ishikawa. The worst examples come over the telephone by telemarketers. If they can’t pronounce ...

lea más

identity en

Struggle for Identity

As I think about my name and what it has meant to me over the different stages of my life, I see that my name has not been a constant feature of ME. I have evolved over time and my perception of my name has altered with each modification.

I was born Roy Kermit Uyesugi at the time that the US was brought into WWII by the Japanese bombing of Pearl Harbor.

After our family left the interment camp at Minidoka, Idaho, my father changed the family name from Uyesugi to Wesley. Wesley was the replacement chosen because of the ...

lea más