Información enviada por tomeno

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Login or Register to join our Nima-kai

Información

Nasci e cresci em Bastos, onde falar e ouvir japonês era uma coisa natural. Havia até o "bastosgô", uma mistura de dialetos do Japão com o português.
Eu fiz japonês pelo método Kumon para incentivar meus filhos a estudarem também, mas hoje esqueci muitos "kanjis" e não consigo mais escrever nem ler fluentemente.
Meu neto Thomas começou a ter aulas de "nihongo" e meus outros netos também falam algumas palavras, o que me deixa muito feliz.

I was born and raised in Bastos [small town in the interior of São Paulo state], where hearing and speaking Japanese was commonplace. There was even the “bastosgô,” a mixture of Japanese dialects and Portuguese.
I learned Japanese using the Kumon method so as to motivate my children to study it as well. But I’ve forgotten many “kanjis” and now I can neither write nor read with fluency. My grandson Thomas has started taking “nihongo” lessons, and my other grandchildren are also able to speak a few words, which makes me very happy.

Intereses Nikkei

  • historias de comunidades
  • festivales/matsuri
  • japonesa/comida nikkei
  • Japantowns
  • taiko

Raíces Nikkei: Indagando en Nuestra Herencia Cultural

Los envíos serán aceptados hasta el 30 de septiembre.

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation