Nikkei Chronicles

Exploring the Nikkei experience theme by theme...story by story

Nikkei Chronicles is a series of annual theme-based writing projects with the overall goal of promoting a more profound understanding of the complex histories and insights of multicultural, multiracial, and multinational people of Japanese descent around the world.

Each year, we will solicit articles around central themes such as Nikkei food culture, Mixed Nikkei identity, etc. The personal stories, essays, academic papers, books reviews, and other prose genres that meet each year’s theme will be published together as a series in Discover Nikkei’s Journal section.

2016
Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

Arigato, baka, sushi, benjo, and shoyu—how often have you used these words? In an informal survey conducted in 2010, we found that these were the most frequently used Japanese words among Japanese Americans living in Southern California.

For Nikkei, the Japanese language symbolizes the culture of one’s ancestors, or the culture that was left behind. Japanese words often get mixed in with the language of the adopted country, creating a fluid, hybrid way of communicating.

Here are the favorite stories selected by our Editorial Committee and Discover Nikkei’s Nima-kai community.

Editorial Committee’s selections:

  • PORTUGUESE:
    Gaijin
    By Heriete Setsuko Shimabukuro Takeda

Nima-kai selection:

* Translations of these selected stories are currently in process.

 


2015
Nikkei Family: Memories, Traditions, and Values

Nikkei family roles and traditions are unique because they have evolved over many generations, based on various social, political, and cultural experiences in the country they migrated to.

Here are the favorite stories selected by our Editorial Committee and Discover Nikkei’s Nima-kai community. The stories are being translated into our site languages and will be added online.

Editorial Committee’s selections:

Nima-kai selection:

* Translations of these selected stories are currently in process.

 


2014
Nikkei Names: Taro, John, Juan, João?

What’s in a Name? Nikkei Chronicles #3 explored the meanings, origins, and the untold stories behind personal Nikkei names.

In total, five favorite stories were selected. (One story by the Nima-Kai, and four stories—one each in English, Japanese, Spanish, and Portuguese—by our Editorial Committees.)

Here are the selected favorite stories.

Editorial Committee’s selections:

Nima-kai selection:

 


2013
Nikkei+ ~Stories of Mixed Language, Traditions, Generations & Race~

The theme of the Nikkei Chronicles #2 explored how Nikkei around the world perceive and experience being multiracial, multinational, multilingual, and multigenerational.

For this special project, our Nima-kai selected their favorite stories per language.

Here are their favorites:

 


2012
ITADAKIMASU! A Taste of Nikkei Culture

Our inaugural theme was Nikkei food culture and its impact on identity and communities. Submissions are no longer being accepted at this time.

Our Editorial Committee selected their favorite stories in each language.

Here are their favorites:

 


Join our email list, “like” us on Facebook, or follow us on Twitter for Nikkei Chronicles updates.