Kizuna: Histórias dos Nikkeis sobre o Terremoto e Tsunami no Japão
Em Japonês, kizuna significa fortes laços emocionais.
Esta série de artigos tem como propósito compartilhar as reações e perspectivas de indivíduos ou comunidades nikkeis sobre o terremoto em Tohoku Kanto em 11 de março de 2011, o qual gerou um tsunami e trouxe sérias consequências. As reações/perspectivas podem ser relacionadas aos trabalhos de assistência às vítimas, ou podem discutir como aquele acontecimento os afetou pessoalmente, incluindo seus sentimentos de conexão com o Japão.
Se você gostaria de compartilhar suas reações, leia a página "Submita um Artigo" para obter informações sobre como fazê-lo. Aceitamos artigos em inglês, japonês, espanhol e/ou português, e estamos buscando histórias diversas de todas as partes do mundo.
É nosso desejo que estas narrativas tragam algum conforto àqueles afetados no Japão e no resto do mundo, e que esta série de artigos sirva como uma “cápsula do tempo” contendo reações e perspectivas da nossa comunidade Nima-kai para o futuro.
* * *
Existem muitas organizações e fundos de assistência estabelecidos em todo o mundo prestando apoio ao Japão. Siga-nos no Twitter @discovernikkei para obter maiores informações sobre as iniciativas de assistência dos nikkeis, ou dê uma olhada na seção de Eventos. Se você postar um evento para arrecadar fundos de assistência ao Japão, favor adicionar a tag “Jpquake2011” para que seu artigo seja incluído na lista de eventos para a assistência às vítimas do terremoto.
Stories from this series
Covering the Earthquake and Tsunami in Japan
30 de Março de 2011 • Frank Buckley
I returned home from Japan last night and wanted to share a few thoughts, a few behind-the-scene moments and a link to a way you can help the Japanese people. This assignment began a week ago Thursday night when the magnitude 9 earthquake hit. Morning News Executive Producer Tim Scowden called me at home to wake me and let me know we'd be going on early--at 4AM. He also knows that as an American with a Japanese mother, I have …
The Great Tohoku Disaster - Part 1
28 de Março de 2011 • Norm Masaji Ibuki
I lived in Sendai, Japan (1995 to 2003) where I worked as an English teacher and correspondent for the Nikkei Voice newspaper in Toronto, Canada. I travelled extensively throughout the Tohoku Region that has been devastated by the March 11th tsunami and earthquake. My wife, Akiko, is from Sendai where her family lives. I still have many friends that I correspond with who live in the affected area. I am writing the “Great Tohoku Disaster” with the intent to give …
Explicando porque no he salido ni de Japón ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas - Parte 2
26 de Março de 2011 • Akira Uchimura
Parte 1 >>>¿Como pasaste el terremoto?Estaba en nuestra oficina de Nikkei Youth Network en un 6to piso en Shibuya, Tokyo. Creo que fue como a las 3:05 que comenzo con un golpe medio fuerte y luego el edificio temblo de lado a lado. Con Mao, una staff de NYN, bajamos al primer piso y luego a la calle a ver que era lo que estaba pasando. Al lado de nuestro edificio tenemos la universidad de Aoyama Gakuin que tiene una zona …
Explicando porque no he salido ni de Japón ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas - Parte 1
25 de Março de 2011 • Akira Uchimura
Antes que nada, quiero pedir a los medios internacionales que no usen esta situacion de Japón para agrandarla y volverlo un entretenimiento para los expectadores. Muchos extranjeros que viven en japon, y que no hablan japones, se guian con la informacion de estos medios que estan a miles de kilometros fuera de aqui, y lamentablemente mucha de esa informacion es erronea o fuera de proporciones. He estado recibiendo llamadas y mensajes preguntandome porque no he salido del pais, porque no …
Secret Asian Man: Far away thoughts
20 de Março de 2011 • Tak Toyoshima
Tak Toyoshima reflects on his feelings after the March 11, 2011 earthquake in Japan and its continuing aftermath through his comic Secret Asian Man. I have to say that I’ve been especially touched by how people (neighbors, bank teller, school bus driver...) have been asking if I had family in Japan and if everyone was OK. It’s a nice balance to the ridiculous nastiness and public displays of ignorance. *This comic was originally published on the Secret Asian Man blog …
Nikkei View: Thoughts on the Great Tohoku Kanto Earthquake and tsunami from a Japanese American in Denver
19 de Março de 2011 • Gil Asakawa
Unless you live in California, most Americans can’t imagine what it’s like to be in a minor earthquake, never mind a major one. As a kid in Japan, I lived through lots of little quakes. They were no big deal. If the quake seemed serious or went on too long, we’d simply go outside and wait. But there was never a major quake when I lived in Japan. In the 1990s, on a trip to Japan with my mother, an …