Mia Nakaji Monnier

Mia Najaki Monnier nasceu em Pasadena, filha de mãe japonesa e pai americano, e morou em onze cidades diferentes, entre elas Kyoto, no Japão; uma cidadezinha em Vermont; e em um subúrbio texano. Ela atualmente estuda literatura de não-ficção na University of Southern California enquanto escreve para o Rafu Shimpo e Hyphen Magazine, além de fazer estágio na Kaya Press. Você pode contatá-la através do email miamonnier@gmail.com.

Atualizado em fevereiro de 2013

identity en ja es pt

Com um Lado Asiático, Não Hapa

A minha mãeé japonesa de Osaka; o meu pai é americano de uma cidadezinha na região oeste do Oregon. Existe um termo para pessoas como eu, usado principalmente na costa oeste americana e popularizado nos últimos anos, possivelmente de forma mais notável pelo artista Kip Fulbeck:

Hapa.

Derivada da expressão havaiana “hapa haole” (“metade branco”), a palavra “hapa” acabou se tornando o rótulo que muitas pessoas multirraciais com sangue oriental incorporam às suas identidades, quer elas o utilizem com orgulho ou com ambivalência.

Eu nunca uso este rótulo.

Não é que eu ache o ...

continue a ler

food en

Interview with a Nikkei forager: mushroom hunting with Sayuri Shinya

On still-damp, foggy mornings after the rain has cleared, Sayuri Shinya and her husband drive from their home in the San Francisco Bay Area and into the woods, looking for mushrooms. Shinya began forging five years ago, when she met her husband, who grew up in Germany and has hunted for mushrooms since childhood.

“At first, I thought it was weird,” she told me. “I was like, mushrooms, really? Foraging is not something you hear about all the time. Mushrooms sound like, you could buy that in the store, right? But the kinds we pick, they're not like button ...

continue a ler

war en

“Thirty Minutes Over Oregon” Introduces Children to the Complexity of War and Friendship

When we talk about World War II, it’s often in terms of major milestones: the racist incarceration of Japanese Americans; the bombings of Pearl Harbor, Hiroshima, and Nagasaki. But there are infinite smaller-scale stories that many of us will never hear, like that of Nobuo Fujita, a Japanese pilot sent on a mission to bomb Oregon. Because nobody was injured during the bombings, they didn’t become major news in either the U.S. or Japan. Twenty years later, the town of Brookings, Oregon invited Fujita to their Memorial Day festival, sparking a lifelong friendship and a mini cultural ...

continue a ler

culture en

Author Andrea Tsurumi on kindness and the role of uncertainty in art and cultural identity - Part 2

Read Part 1 >>

Monnier: How do you describe your identity when you describe yourself? What words do you like?

Tsurumi: Well, it depends on who I'm talking to or why I'm describing it. If it's with a friend or somebody I'm close with or in the context of this interview, it's a longer conversation, right? If it's somebody who's like, 'Well, what are you?" which is the common thing, I think, if you're mixed-race in America, then it's like, "Well, my dad's Japanese and my mom's Jewish. I'm ...

continue a ler

culture en

Author Andrea Tsurumi on kindness and the role of uncertainty in art and cultural identity - Part 1

In the undersea world of Andrea Tsurumi’s new picture book, Crab Cake, the community has a steady rhythm: “ Seahorse pretends to be seaweed…Parrotfish crunches coral and poops sand…Pufferfish puffs up…And crab bakes cakes.” When a (human-caused) disaster brings this routine to a halt and all the animals into hiding, Crab takes action. What results is a warm-hearted affirmation of individual effort, art, and caretaking, with joyful, richly textured illustrations sure to inspire curiosity about ocean ecology, environmental responsibility, and the taste of mussel-topped cupcakes.

Tsurumi—who is also the author of picture book Accident! (about a ...

continue a ler