Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/856/

O que é o Matsuri Daiko? (Espanhol)

(Espanhol) Somos um grupo de jovens; eu digo jovens não porque exista alguma restrição com respeito à idade, mas talvez porque nosso foco é a atividade física que praticamos. Nós nos reunimos com uma única intenção: queremos expressar, queremos difundir e transmitir a cultura de Okinawa através de uma de suas manifestações culturais, a dança eisa. A eisa é uma dança folclórica okinawense bem típica, na qual o instrumento utilizado é o taiko -- mas como complemento à dança, como complemento à coreografia. O que somos? Nós somos uma filial. No caso do Peru, somos uma filial. Por que? O que acontece é que a sede é localizada em Okinawa. A razão para a formação do grupo foi a idéia de unir os jovens; unir toda aquela energia positiva que tinham para cultivar e para transmitir valores culturais. Valores, cultura, dança – difundindo tudo de uma maneira nova. É por isso que fazemos uso de uma música estilizada, de uma coreografia muito elegante, de cores fortes. E quem sabe é por isso que o grupo tenha tido uma acolhida tão boa entre os jovens.


dança tambor eisa (dança) danças folclóricas Japão Matsuri Daiko Okinawa Província de Okinawa taiko

Data: 14 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Akira Watanabe Osada nasceu em 6 de outubro de 1974 em Lima, no Peru. Seus avós eram japoneses que emigraram da prefeitura (província) de Fukushima para o Peru. Ele é engenheiro eletrônico e diretor da filial peruana do grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, fundado em 1999 durante as comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru. O grupo se dedica a difundir no Peru a dança eisa de Okinawa. Como parte deste grupo, ele ajudou a organizar diversas apresentações no Peru, as mais importantes das quais ocorreram durante o Centenário da Imigração Japonesa ao Peru (1999) e o Centenário da Imigração Okinawanse ao Peru (2006). (14 de setembro de 2007)

Kansuma,Fujima

A dificuldade feminina para dançar no Kabuki (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Mori,Johnny

Taiko nipo-americano não é taiko japonês (Inglês)

(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico

Mori,Johnny

Meus pais não aceitavam que eu tocasse taiko no início (Inglês)

(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico

Abe,George

Ocean of Sound: Taiko in the Womb

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

The Birth of Kinnara

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

Pushing Taiko to the Limit

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

Influencing Japan

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Yamashiro,Michelle

Parents identification as Peruvian Okinawan

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos