laurahh

São Paulo, Brazil

2011年からニマ会員

laurahhによるコンテンツ

Dekasegi Story

Episode 24: The Diary of a Girl Who Wanted to Be Japanese - Part 4

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

Read Part 3 >> March 4, 2011 Bachan's sister is in the hospital, so he's in Campo Grande. So I'm staying with my Auntie Niall for a while. I have three cousins, and the youngest one, Noah, is so cute. He's 2 years old. Compared to when I was in …

Dekasegi Story

Episode 24: The Diary of a Girl Who Wanted to Be Japanese - Part 3

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

Read Part 2 >> May 7, 2010 "Festa do Dia das Mães 1 " was held at school today. When I was in Japan, there was no such event at Brazilian schools because the mothers had to work in factories. The students just made pictures and cards and gave them …

Ohayo Bondia II

Exploring the meaning of "JAPA"

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

I believe words are living things. When people's way of thinking and living changes, words also change. About 60 years ago, when I was a child, there were very few Japanese people living in the city of São Paulo, so "Japanese" people stood out in many ways. I still remember …

Dekasegi Story

Episode 24: The diary of a girl who wanted to be Japanese - Part 2

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

Read Part 1 >> February 17, 2010 I saw the Brazilian Carnival for the first time on TV. Today, Wednesday, is the last day. It is called "Ash Wednesday". When I asked Bachan what it meant, he explained to me that "The festival that everyone has been waiting for for …

Dekasegi Story

Episode 24: The diary of a girl who wanted to be Japanese - Part 1

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

January 26, 2009 Why? Why do you have to go back to Brazil? Hey, is it true? I asked Mommy, but she was busy cleaning up in the kitchen. Unusually, she didn't say, "Jessica, help out too." I really don't want to go back! Mommy told me, "You'll be a …

Dekasegi Story

Episode 23 (Part 2) I wanted to say "You don't have to come"

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

Hiroyuki steeled himself and told Sanae the truth. He told her that while he was a student in Brazil, he had a child and moved in with the child's mother, Maria do Rosario, and that two years later, he came to Japan alone to work. Sanae listened in silence. Hiroyuki …

Dekasegi Story

Episode 23 (Part 1) I wanted to say, "You don't have to come," but

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

That day, when he hung up the phone, Hiroyuki was so surprised that he was stunned for a moment. "I'll come over there next time!" the words of his wife, whom he had left behind in Brazil, rang in his ears. At first he thought she was joking, but Maria …

Dekasegi Story

Episode 22 (Part 2) Where is Glausha Now?

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

Part 1 >> Kazue had fallen in love with Jackson, who was 12 years younger than her, but she was finally unable to bear the domestic violence and was thinking of running away. The next morning, when Fasineira 1 arrived at the apartment, she found Kazue collapsed in the living …

Dekasegi Story

Episode 22 (Part 1) Where is Glausha Now?

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

"I want to be a hairdresser," Kazue said, so she left the town where she was born and raised and went to São Paulo. She even took a year off from high school to live and train at her uncle's hair salon. After that, she got her hairdresser's license and …

Dekasegi Story

第二十一話 ミッちゃんと「日本のおばあちゃん」

ラウラ・ホンダ=ハセガワ

台風が通り過ぎた翌日のことでした。その日の朝は蒸し暑く、ミッちゃんは赤いランドセルを背負って、水筒を持って学校に向かって歩いていました。

Login or Register to join our Nima-kai

サイト情報

I enjoy spending time at bookshops, taking nice walks, trying new recipes, and travelling to many different places in my free time.
The most significant experience in my life was when I lived in Japan, 40 years ago.
本屋に立ち寄ったり、散歩をしたり、新しい料理を作ってみたり、時間がある時、いろいろな所へ行くのが大好きです。
わたしの人生のなかで一番貴重な体験は、40年前、日本で生活したことです。
Eu amo passar o tempo em livrarias, fazer passeios maravilhosos, experimentar novas receitas e viajar para diversos lugares em meu tempo livre.
A experiência mais significante de toda a minha vida foi viver no Japão, 40 anos atrás.

日系関連の興味分野

  • コミュニティ
  • 家族史
  • フェスティバル・祭り
  • 日本食・日系フード
  • 日本町
  • 太鼓
  • movies

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


日本財団