ニッケイを見いだす:詩のコラム

「ニッケイを見いだす:詩のコラム」は、文化や歴史、個人的な体験をめぐるストーリーを、多様な文章表現を通して共有するニッケイ・コミュニティのためのスペースです。過去から今に至る歴史、儀式・祭事・伝統としての食、伝統の儀礼と前提、土地・場所・コミュニティ、愛など、歴史やルーツ、アイデンティティに関わるさまざまなテーマによる幅広い形式の詩をご紹介します。

この月刊コラムの編集者として、作家、パフォーマー、詩人のトレイシー・カトウ=キリヤマさんをお招きしました。毎月第三木曜日には、詩作を始めたばかりのシニアや若者から、出版歴を持つ全米各地の詩人まで、1~2名の作品を発表します。無数の相違や共通の経験の間で織りなされる、人々の声の交差が見いだされることを願っています。

culture en

Baachan

This month, we are happy to present two poems from San Francisco-based writer and visual artist, Shizue Siegel. As the founder/director of Write Now!, Shizue amplifies many voices throughout the Bay Area, and here we are honored to share her voice with pieces about her Baachan. Through this writing, we are treated to her history and endeared cultural context, the many layers of compassion from and for a grandmother, the images of Shizue's childhood and the resilience of her Baachan's love and strength...enjoy.

—traci kato-kiriyama

* * * * * 

Shizue Seigel is a Sansei writer and visual artist based …

続きを読む

culture en

Murmurs and Bones

We are honored to present three pieces here from South Dakota State Poet Laureate (2015-2019), Lee Ann Roripaugh. A personal and clanging reflection on the 2011 Tōhoku tsunami and earthquake, these poems are stunning murmurations of memory hitting against bone, of shadows that never quite evaporate, of ghosts alive and well in our presence. Enjoy…

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Lee Ann Roripaugh’s fifth volume of poetry, tsunami vs. the fukushima 50 (Milkweed Editions, 2019), was named a “Best Book of 2019” by the New York Public Library, selected as a poetry Finalist in the 2020 Lambda Literary …

続きを読む

culture en

Specks and Shadows

Portland-based writer and musician Kou Sugita gives us several pieces in this month's column that nudge us into a quiet space of listening—to past echoes that still reverberate; to colors that heed our remembrance; to “the shadow of a shadow of a sound.” Kou’s pieces here are shown with a light of subtle beauty and a depth of exploration that beg for more than one reading.  Enjoy...

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Kou Sugita was born in Japan and relocated to Oregon as a baby. He currently lives in Portland with his partner and two cats. His poetry …

続きを読む

culture en

Remembrance

Upon this 80th anniversary since the signing of E.O. 9066 during WWII that led to the family separation, house arrest, coerced and forced removal, imprisonment, and mass incarceration of Nikkei throughout North America and especially on the West Coast of the U.S., I wanted to reach out to several writers we have featured in past editions of Nikkei Uncovered, to see if they'd like to share a piece related to this month of commemoration and countless Day Of Remembrance programs happening throughout the country.

I'm honored and happy to share here, four magnificent writers—from youth to yelder (young elders), …

続きを読む

culture en

As we continue...

What speaks as we continue on, through the generations or through a single moment we need to survive? What does that breath or utterance or silence sound like? In New York-based Professor Christine Kitano’s work that is shared with us here, we are treated to an urgency related to memory and a voice that expands beyond those moments—“...a story without an ending...” and all that allows us to continue. Her striking pieces here let us reflect on the breathlessness of being and how we somehow keep surging, forward. Enjoy...

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Christine Kitano is the …

続きを読む

このシリーズの筆者一覧

タグ

Christine Kitano EO9066 executive order 9066 Greer Nakadegawa-Lee Kou Sugita Kurt Yokoyama-Ikeda Lee Ann Roripaugh Noriko Nakada poems poet poetry Poetry Rey Fukuda Salinas Shizue Seigel Tohoku Tsunami and Earthquake value world war II