Sentindo-se mais próximo do Japão como americano japonês (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Acho que devido ao fato de que eu sabia falar japonês, ler japonês e escrever em japonês, quando eu estava no Japão me senti um pouco mais próximo deles do que dos norte-americanos. Tivemos sócios norte-americanos e pertencíamos ao clube Tóquio Americano e lá apenas norte-americanos se associavam. Porém, associado e trabalhando com os japoneses e falando japonês com eles, eu me senti muito próximo e parte do Japão. Não que eu fosse japonês, mas me sentia feliz que eu era norte-americano. Que eu era capaz de lidar com os japoneses em seu próprio termo, que é a língua deles. Isso foi algo que eu senti profundamente, porque não saber o idioma de um país estrangeiro, o país em que está, é uma grande, grande desvantagem. Por isso que os sócios norte-americanos em nossa empresa não eram tão eficazes no Japão.

Data: 29 de maio de 2006
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Interviewer: Akemi Kikumura Yano
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Japan Japanese language

Heróis Nikkeis: Pioneiros, Modelos e Inspirações

O prazo para o envio de artigos até 30 de setembro.

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation