セルヒオ・エルナンデス・ガリンド

(Sergio Hernández Galindo)

セルヒオ・エルナンデス・ガリンド氏は、コレヒオ・デ・メヒコで日本研究を専攻し、卒業した。メキシコやラテンアメリカ諸国への日本人移住について多くの記事や書籍を刊行している。

最近の刊行物としてLos que vinieron de Nagano. Una migración japonesa a México [長野県からやってきた、メキシコへの日本人移住]  (2015)がある。この本には、戦前・戦後メキシコに移住した長野県出身者のことが記述されている。また、La guerra contra los japoneses en México. Kiso Tsuru y Masao Imuro, migrantes vigilados(メキシコの日本人に対する戦争。都留きそと飯室まさおは、監視対象の移住者) という作品では、1941年の真珠湾攻撃による日本とアメリカとの戦争中、日系社会がどのような状況にあったかを描いている。

自身の研究について、イタリア、チリ、ペルー及びアルゼンチンの大学で講演し、日本では神奈川県の外国人専門家のメンバーとして、または日本財団の奨学生として横浜国立大学に留学した。現在、メキシコの国立文化人類学・歴史学研究所の歴史研究部の教育兼研究者である。

(2016年4月更新)

business en es

Japanese Peanuts, a Legacy of the Nakatani Family

One of the most popular snacks in Mexico is “Japanese peanuts”. This product--which consists of peanuts with a coating made of toasted wheat flour and soy sauce--isn’t originally from Japan. It was actually invented by Yoshigei Nakatani, a Japanese immigrant who arrived in Mexico in 1932.

After coming to Mexico, Nakatani was looking for work and a way to prosper, just like the hundreds of thousands of other immigrants from that country who crossed the Pacific. When he left Japan, he had told his mother: “My goal is to triumph and come back, otherwise I could never return.” At ...

続きを読む

community es

Kenichi Muray: El historiador de los pioneros japoneses de México

Kenichi Muray fue uno de los cientos de miles de emigrantes pobres que buscaron en América un mejor futuro. La historia de Muray, como la de todos los inmigrantes, de por sí es muy interesante. Kenichi procedía de la prefectura de Shiga y llegó a México en el año de 1923 a la edad de 22 años. La primera década de su estancia la pasó en el estado de Chiapas y después de un breve viaje a Japón en 1928, cuando se casa con Shige Kobory, regresa a México para establecerse ...

続きを読む

war en es

Rosita Urano: A Young Girl Who Lived at the Temixco Hacienda During the War

The former Temixco Hacienda is home to one of Mexico’s best-known and popular water parks. The vestiges of the hacienda that still remain—including the parish church and extensive gardens—lend a particular beauty to the place. Temixco (a Náhuatl word that roughly translates to “where the rock of feline is”) is near the city of Cuernavaca and has an average temperature of 20º C (68º F).

But hidden deep in this heavenly place where the flowers always bloom is a little-known story of great importance to the history of Mexico and Japanese immigrants.

When war broke out ...

続きを読む

identity es

Concepción Hiramuro y Francisco Akachi: Dos vidas de hijos de emigrantes que convergen

Concepción Michie Hiramuro y Francisco Yoshitaka Akachi contrajeron matrimonio en la ciudad de Guadalajara en el año de 1963. La vida de ambos no sólo se entrelazó por el hecho de que formaron una familia; sus vidas fueron tomando rumbos paralelos al nacer en México como hijos de emigrantes japoneses y por el hecho de que su niñez transcurrió en Japón durante los difíciles años de la guerra y los no menos terribles que siguieron después de la derrota de Japón en el año de 1945.

Michie fue testigo ...

続きを読む

politics en es

Policies against the Japanese-American Dreamers in World War II: An inhuman racism that still persists

The series of anti-immigration measures being instituted by President Donald Trump, including the proposed elimination of the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, is a stark reminder of how Japanese-Americans were persecuted after the Pacific War broke out in December 1941.

Enacted by President Obama in June 2012, DACA has enabled 800,000 young people to study and work in the United States without the threat of deportation. These same young people were brought to the United States as children, without immigration documents, by parents who sought jobs and a better future. These immigrants, mostly from Mexico, have worked ...

続きを読む