https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1840/
(1938年生まれ) 日系アメリカ人の画家、版画家
キャンプから戻ったとき、サンバーナーディーノには日本人コミュニティはありませんでしたが、中国人市場がありました。それはクォック家という家族が経営していました。彼らがいなければ、私たちの店はできませんでした。彼らは唯一の肉屋で、肉屋の店を経営していたからです。そして、彼らは最終的に、かなり大きな市場をオープンしました。そこにはパレスマーケットという、本格的なスーパーマーケットがありました。それは、その地域で最初のスーパーマーケットの1つで、私たち家族全員、私、兄、姉2人は全員そこで働きました。
しかし、戦後、売ってくれない会社もありました。私の父は今でも、ランゲンドルフやペプシが好きではありません。なぜなら、彼らは店に商品を置くように頼んだのですが、日本人には売らないと言われました。肉が手に入らなかったのです。
それで、彼らは「私たちはここにいる」と言いました。それで私たちは友達になりました。特に私の妹はローズマリー・クォックと友達になり、彼らは良い友達になりました。しかし、私たちは歩かなければなりませんでした。1マイル以上だったと思います。覚えていませんが、草原を通り抜けて何かに乗り込まなければなりませんでした。そして、父が肉を注文し、私たちはそれを肩に乗せました。私たちは比較的小さな子供だったので、全員が暑い太陽の下を店まで運ばなければなりませんでした。そうやって私たちはそこで肉製品を手に入れたのです。
日付: 2011年9月8日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: ジョン・エサキ、クリス・クラミツ
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
ベン・サコグチは 1938 年生まれの画家兼版画家です。家族とともにアリゾナ州ポストンで投獄されていた時期を除き、生涯をロサンゼルス周辺で過ごしました。1960 年代にカリフォルニア大学ロサンゼルス校で絵画を学んだ後、物語的な絵画の伝統とポップ カルチャーの語彙を組み合わせた独特のスタイルを確立しました。長年にわたり制作してきた「オレンジ クレート ラベル」シリーズで最もよく知られています。このシリーズでは、古典的なクレート ラベル形式を使用して多様な主題を探求し、鋭い批評と皮肉なユーモアの両方を可能にする方法でそれらを組み合わせています。彼の作品は深く政治的に関与しており、絵画そのものの技術と美しさに深い喜びを感じています。サコグチは 35 年近くパサデナ シティ カレッジの教授を務めました。彼の Web サイトはbensakoguchi.comです。(2011 年 10 月)
4C-敵性外国人-に分類(英語)
血管外科医(1921年生)
真珠湾攻撃後にアメリカ軍から除隊(英語)
アズマノトラベル創設者
戦後リマでの体験談(スペイン語)
ジャーナリスト(1937生)
日本人に対するステレオタイプ: 昔と今(スペイン語)
JACLの全米書記マイク・マサオカの1942年のスピーチへの反応(英語)
戦後ニューヨーク市に移住した二世の花屋。日系アメリカ人の公民権運動で活躍。(1915-2011年)
戦中のニューヨーク市での最初の印象(英語)
真珠湾攻撃後の近所の同情(英語)
日本人移民に興味を持ったきっかけ
津田塾大学学長、日本人の日系史専門家
父からではなく歴史の本を通して学んだ収容所(英語)
『ジャイアント・ロボット』の創設者・出版社社長
マンザナー収容所でのスケボー体験(英語)
日系人収容所に対する家族の見識(英語)
ミュージシャン、プロデューサー、アーティスト(1977年生)
強制収容所での思い出(英語)
ロサンゼルスの洗心仏教寺の開教使・緊那羅(きんなら)太鼓の共同創始者。
子供のころ体験した差別(英語)
サンノゼ太鼓の共同設立者・製作監督
オーシャンパークでの唯一の日系人家族(英語)
作家(1934年生)
収容所での最初の印象 (英語)