Información enviada por laurahh

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Kizuna 2020: Nikkei Kindness and Solidarity During the COVID-19 Pandemic

Laços que se fortalecem na comunidade nikkei em meio à pandemia — Parte 1

Laura Honda-Hasegawa

ロンドリーナでの新しい生活

Login or Register to join our Nima-kai

Información

I enjoy spending time at bookshops, taking nice walks, trying new recipes, and travelling to many different places in my free time.
The most significant experience in my life was when I lived in Japan, 40 years ago.
本屋に立ち寄ったり、散歩をしたり、新しい料理を作ってみたり、時間がある時、いろいろな所へ行くのが大好きです。
わたしの人生のなかで一番貴重な体験は、40年前、日本で生活したことです。
Eu amo passar o tempo em livrarias, fazer passeios maravilhosos, experimentar novas receitas e viajar para diversos lugares em meu tempo livre.
A experiência mais significante de toda a minha vida foi viver no Japão, 40 anos atrás.

Intereses Nikkei

  • historias de comunidades
  • historias familias
  • festivales/matsuri
  • japonesa/comida nikkei
  • Japantowns
  • taiko
  • movies

Encuesta de la serie Preguntas y Respuestas de Descubra a los Nikkei

Llena la encuesta >>

Kizuna 2020: Bondad y solidaridad nikkei durante la pandemia de COVID-19

¡Lee las historias y comparte la tuya!

Más Que un Juego: Deportes Nikkei

Los envíos serán aceptados hasta el 31 de octubre.

Lea las historias de Deportes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation