Información enviada por laurahh
デカセギ・ストーリー
第十九話 (前編)ナカジマがやって来る!
Laura Honda-Hasegawa
日系二世のナカジマ少年は日本語学校に行くのが嫌だった。しかし、日系人が多いブラジルのバストスという町には、どこへ行っても、町の中に日本のような雰囲気が漂っていた。八百屋もパン屋も理髪店も、ほとんどの商店は日系人の経営だった。ホテルもそうだった。ナカジマ家は養鶏所を持っていて、次男のナカジマ少年は卵を売るのを手伝っていた。それも嫌だった。日系人の客に日本語で声をかけられるのが苦手だったからだ。
デカセギ・ストーリー
第十八話 「ただいま帰りました!」
Laura Honda-Hasegawa
ヴァンデルが8歳の時、母親が再婚した。相手は同じ銀行で働いていた日系人だった。お陰でヴァンデルの生活は変わった。私立学校に転校し、柔道やパソコン教室にも通えるようになった。家族も増えてにぎやかになった。義父には15歳の息子と10歳の娘がいた。
オハヨウ・ボンディア II
夏に感じる文化の違い
Laura Honda-Hasegawa
今年のブラジルの夏は、70年ぶりの猛暑となり、とても大変でした。街を歩いていると、皆、真っ赤な顔をして、汗をかきながら、動きが鈍くなってへとへとでした。そんな中、昔から暑さが苦手な私ですが、今年は比較的楽に厳しい日々を乗りきることができました。その理由は、私が日本の夏の過ごし方をブラジルで実践したからです。夏になるとブラジルと日本の生活習慣の違いを実感せざるを得ません。
デカセギ・ストーリー
第十六話 サンパウロ発 18:59
Laura Honda-Hasegawa
グアルーリョス空港は大きな荷物を持った人で混雑している。今は、バカンスシーズンの真っ最中で、ブラジル人はますます海外旅行をするようになっている。
オハヨウ・ボンディア II
「オメデトウゴザイマス」は、ポルトガル語になったの?
Laura Honda-Hasegawa
1月第1週の日曜日の朝、教会へ行く途中、ジョアキン君に出会いました。ジョアキン君とは、かわいいビーグルのワンちゃんのことで、初めて会ったのは3年前でした。
Happy New Year! Reminiscing about Oshogatsu with Mochi
Laura Honda-Hasegawa
“On Christmas Day, we’ll have Brazilian dishes, and on Oshogatsu1 we’ll have the Japanese New Year’s traditional foods. We Nikkei can enjoy twice as many banquets. We’re truly blessed!”
デカセギ・ストーリー
第十五話(前編) 『あまちゃん』にありがとう!
Laura Honda-Hasegawa
「なんか、ジャッパ1って、僕は好きじゃないなぁ」と、ダニエルが言うと、側にいた4人の男の子も女の子も「そう、そう。言葉も話せないし、可愛いくもないし」と、ユカの方を見て、笑い出した。