Laura Honda-Hasegawa

Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el área educativa hasta el 2009. Desde entonces se ha dedicado exclusivamente a escribir, lo cual es su gran pasión. Ella escribe crónicas, historias cortas, poemas y novelas, todos bajo una perspectiva nikkei.

Última actualización en septiembre de 2018

community en ja es pt

Historias nikkei de Oshogatsu 2017 - Parte 1

En nuestro boletín electrónico del mes de enero, Discover Nikkei publicó un aviso solicitando historias de Oshogatsu. Habíamos pedido a nuestros lectores nikkei de todo el mundo que nos muestren, a través de fotografías y palabras, cómo dieron la bienvenida al Año Nuevo. Hemos recibido varias historias en inglés, japonés y portugués. Una de ellas, escrita por Justin Inahara (inglés), era tan larga que tuvimos que publicarla de forma separada. El resto de historias están reunidas a continuación para que tengan el placer de leerlas. ¡Disfrútenlas ...

lea más

community en ja es pt

Sentimientos de nostalgia que afloran en Año Nuevo

Cuando se acerca el fin de año el Barrio Oriental de Sao Paulo se hace muy concurrido, más de lo habitual. En las vidrieras de los negocios donde venden productos alimenticios japoneses hay carteles que dicen: “Tomamos pedidos de “mochi” (masa de arroz machacado) y demás productos para las ofrendas”.

Aunque no sigan todas las costumbres japonesas, en estas fechas aún para los descendientes nikkei es indispensable el “mochi”. Muchos lo comen con salsa de soja “shoyu” y azúcar una vez calentado y tostado. También se puede poner esos trozos de “mochi” en una ...

lea más

community en ja es pt

¡Feliz Año Nuevo! Los recuerdos de Oshogatsu y el “omochi”

Cuando llegaba el fin de año mi madre solía decir: “El Natal (significa Navidad en portugués) será con platos a la brasileña y el Año Nuevo “oshogatsu” será con platos tradicionales japoneses variados para la ocasión llamado “osechi”, asi que nosotros los nikkei somos unos afortunados porque podemos tener dos comilonas por decirlo de una manera!”.

La verdad es que yo también pienso lo mismo pues disfrutamos de las dos culturas.

En nuestra casa todos los fin de año y año nuevo lo hemos venido festejando muy modestamente entre mis padres ...

lea más

community en ja es pt

Crónicas Nikkei #2 — Nikkei+ ~Historias de Lenguaje, Tradiciones, Generaciones y Raza Mixtos~

Kokichi-san

Desde pequeña me ha gustado mucho leer libros y siempre me interesaron los personajes de cada historia. Por ejemplo, el robusto “Momotaro”, el inquieto conejo blanco de “Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas”, etc. Siempre, los personajes para mí han sido muy atractivos.

Cuando llegué a la secundaria me quedé muy impactada de la personalidad compleja de Heathcliff, de la obra Cumbres Borrascosas. Y en la universidad como estudié literatura del Brasil y de Portugal, allí también pude conocer diversos personajes y protagonistas muy interesantes.

Sin embargo, para mí “Kokichi-san” ha sido el ...

lea más

community en ja es pt

OHAYO Bom dia

Capítulo 20 (Parte 2): “OHAYO Bom Dia” en el aire

Parte 1 >>

La comida japonesa también tenía sus adeptos. Por ser un programa matutino en día de semana, la mayoría de los oyentes era compuesta por ama de casa. Pero me di cuenta que también había hombres que lo sintonizaban. 

Como los brasileros se interesan en recetas que usan soja, un día, di una receta de un pastel de “okara” (residuo de soja molida y exprimida). Los otros ingredientes son mayormente usados por los brasileros, como la banana y el fubá. Al terminar de dar la receta, llamaron por teléfono. “Por favor ...

lea más