Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/858/

O kimochi supera a técnica (Espanhol)

(Espanhol) É claro que a dança é a mesma não importa onde; em todas as filiais praticamos as mesmas danças. Mas também é claro que existem pequenos detalhes diferentes na maneira que a dança é expressada. A diferença principal é que cada filial tem uma característica própria. Por exemplo, a filial do Brasil é muito numerosa, tem muitos integrantes. De fato, existem muitas filiais dentro do próprio Brasil. A filial da argentina tem uma técnica muito apurada. O que sempre nos disseram é que a filial peruana é caracterizada pelo que em japonês se chama de kimochi – quer dizer, a vontade de fazer a apresentação no momento. Tanto que algumas vezes – e isso é algo que temos que melhorar – o kimochi supera a técnica. Por isso, algumas vezes a dança acaba saindo não tão perfeita como queríamos. Por outro lado, a vontade e a emoção, tanto a alegria quanto a solenidade que os jovens transmitem quando estão dançando, fazem com que as pessoas se sintam envolvidas com a dança.


dança eisa (dança) danças folclóricas Okinawa Peru

Data: 14 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Akira Watanabe Osada nasceu em 6 de outubro de 1974 em Lima, no Peru. Seus avós eram japoneses que emigraram da prefeitura (província) de Fukushima para o Peru. Ele é engenheiro eletrônico e diretor da filial peruana do grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, fundado em 1999 durante as comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru. O grupo se dedica a difundir no Peru a dança eisa de Okinawa. Como parte deste grupo, ele ajudou a organizar diversas apresentações no Peru, as mais importantes das quais ocorreram durante o Centenário da Imigração Japonesa ao Peru (1999) e o Centenário da Imigração Okinawanse ao Peru (2006). (14 de setembro de 2007)

Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Konishi,Toshiro

Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Konishi,Toshiro

World-Renowned Peruvian Cuisine (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Konishi,Toshiro

Fusion Cuisine (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Konishi,Toshiro

Thoughts on Japan (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Konishi,Toshiro

Bento menu for hostage incident (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

Yamashiro,Michelle

Okinawan Americans

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

General reasons why people left Japan for Peru

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Parents identification as Peruvian Okinawan

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Prejudice against Okinawans from mainland folks

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,Jimmy

Memories of childhood in Peru

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City