Deixando Tuke Lake (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Pegamos o trem... Obtivemos uma autorização para entrar em um trem. Não havia nenhum bilhete. Era uma carta oficial do governo para embarcar no trem. E eu acho que foi ---. E fomos para Tuke Lake, mas a própria viagem de trem foi horrível porque foi um dos piores... A única coisa que posso pensar é um curta-metragem baseado nisso porque nós podíamos... Nós nunca sentamos juntos, sabe. Eu tinha 11 anos e Jun, meu irmão, tinha 13 anos, e em seguida, Shizue. Fomos separados porque... Em cada lugar que paramos por todo o caminho para a Califórnia, Fresno e tudo mais... Sabe, onde quer que o trem parasse. Havia novos passageiros entrando com reservas – reservas de assento. Sabe, e então, pediam-nos para mudar de lugar. O condutor era muito agradável e gentil. Sabe, você... Você tem que ir. Quando não havia nenhum assento, íamos para a área de fumantes. E a área de fumantes era o que é: cheia de fumaça. E estavam principalmente repletas de soldados. E os comentários eram, "O que esses japoneses estão fazendo aqui?", sabe, “nesta área”. Eles estavam apenas... Estávamos apenas nos encolhendo nesse canto. E, assustados, obviamente. Mas se houvesse um assento disponível para que um de nós fosse para, para tal. Quando estávamos todos no trem juntos... Uma vez tivemos sorte de pegar dois ou três lugares. Onde poderíamos nos sentar juntos. Mas na maioria das vezes ficávamos separados, sabe.

Eu fiz uma pintura disso. Na minha... Mas a pintura era, estávamos todos em duas fileiras de dois assentos, sabe? O que foi muito emocionante, porque eu sempre me lembrava disso. A única coisa, que era a coisa que redimia, quanto ao que eu pensava sobre os EUA era esse condutor. Ele era tão, tão gentil, sabe. E uma vez que uma senhora veio e disse: "O que é esse Jap fazendo em meu lugar?!" E ele disse: "Senhora, não use essas palavras." Sabe, esse tipo de coisa. Ela disse: "Leve-os daqui. Vá em frente!" Ela era... Ela era meio que histérica. Ele disse: "Senhora, sente-se ali naquele assento e mantenha a boca fechada." Então ele lhe deu este outro assento. E eu teria mudado de lugar, mas ela, sabe, com o fogo em seus olhos. E então, eu sabia o que ia acontecer, que ia acontecer de novo. Então, é preciso estar preparado para aquilo, para isso, sabe.

Data: 29 de junho de 2012
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Chris Komai, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

camps tule lake World War II

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation