ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/higa-enrique/

エンリケ・ヒガ・サクダ

(Enrique Higa)

@kikerenzo

日系ペルー人三世で、ジャーナリスト。日本のスペイン語メディアインターナショナル・プレス紙のリマ通信員でもある。

(2009年8月 更新) 


この執筆者によるストーリー

Thumbnail for Arte para reflexionar: Haroldo Higa y los contrarios que se complementan
en
ja
es
pt
Arte para reflexionar: Haroldo Higa y los contrarios que se complementan

2012年12月14日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

Vida y muerte. Orden y caos. Amor y odio. Los conceptos antagónicos marcan la obra de Haroldo Higa. Su última muestra, Entropía, parte de la certeza de que todo principio tiene su final para exponer un conjunto de obras que están organizadas en torno a la dualidad. La pieza central es una pupila que representa la mirada de un mundo en descomposición por la intervención humana, pero también admite otra lectura: un universo en expansión. Por un lado, la inexorabilidad …

Thumbnail for Nano Guerra García: “A los dekasegi hay que decirles que conquisten a los japoneses”
en
ja
es
pt
Nano Guerra García: “A los dekasegi hay que decirles que conquisten a los japoneses”

2012年11月23日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

El consultor de negocios, Nano Guerra García, estuvo en Japón, donde impartió charlas sobre emprendimiento a los peruanos inmigrantes.¿Cómo resumiría su experiencia en Japón? Yo tengo dos sentimientos. Uno, la reafirmación de mi admiración por Japón. La tuve desde chico. Me crié en la Residencial San Felipe y teníamos el Centro Cultural Peruano Japonés ahí. Recuerdo cuando el presidente Belaunde y el entonces príncipe Akihito sembraron los árboles. Yo veía una comunidad diferente, ordenada. Esto (el viaje a Japón) es …

Thumbnail for Hajime Kasuga: “La cocina nikkei es representar mi cultura en los platos”
en
ja
es
pt
Hajime Kasuga: “La cocina nikkei es representar mi cultura en los platos”

2012年10月26日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

“Teniendo a Gastón (Acurio) y a Pedro Miguel (Schiaffino) de vecinos, cómo no iba a venir”, dice Hajime Kasuga en Ache, su nuevo restaurante, inaugurado en mayo.  Ache está en una zona privilegiada de Miraflores, rodeado por los restaurantes de Acurio y Schiaffino. La cuadra 10 de la avenida La Paz ha sido concebida como un conglomerado gastronómico y Hajime fue elegido para aportar el toque nikkei.  EMBAJADOR CULTURAL Su nombre es uno de los primeros que salen a flote …

Thumbnail for Canciones de antaño reviven con Yoshi Hirose
en
ja
es
pt
Canciones de antaño reviven con Yoshi Hirose

2012年9月17日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

Todo comenzó por azar en 1975. Rodolfo Montagne había compuesto una canción para un concurso a nivel nacional que iba a elegir el tema que representaría al Perú en el Festival de la OTI, y le pidió apoyo a Yoshi Hirose, su amigo de barrio. Yoshi nunca había hecho música de manera profesional. Apenas tocaba la guitarra, pero se mandó: introdujo cambios en la letra de la canción y aportó su voz, “de metiche”, en la grabación. En el concurso …

Thumbnail for Una obaachan vital. Motome Okuyama mantiene su espíritu juvenil intacto
en
ja
es
pt
Una obaachan vital. Motome Okuyama mantiene su espíritu juvenil intacto

2012年3月15日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

Motome Okuyama ha resumido su vida por escrito, resaltando los hechos más importantes en estricto orden cronológico. Cuándo nació, cuándo se casó, cuándo emigró al Perú. Todo prolijamente anotado. La obaachan no repasa su vida con nostalgia, como alguien que mira las cosas de hoy con distancia, sin afecto, como si pertenecieran a un tiempo que ya no es el suyo. A sus 97 años recién cumplidos, para ella el mejor tiempo es siempre hoy. Hace poco, Robert de Niro …

Thumbnail for La <em>obaachan</em> que cruzó el infinito mar:  Hirono Fukazawa repasa su extensa vida en el Perú
en
ja
es
pt
La obaachan que cruzó el infinito mar: Hirono Fukazawa repasa su extensa vida en el Perú

2012年1月10日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

Hirono Fukazawa resta mentalmente. 2011 menos 1934. 77 años en el Perú. Vino solo por diez, pero la guerra trastocó su vida. Sin embargo, no se arrepiente en absoluto. “Fue una buena decisión quedarse”, asegura. Está agradecida con el país. “El Perú recibió muy bien a los japoneses porque son responsables, serios y trabajadores”, enfatiza. No lo dice para congraciarse con nadie, sino porque lo siente. Los niños y los ancianos pueden ser abiertamente francos, sin temor a la sanción …

Thumbnail for Chelo’s, un restaurante para todos los paladares en Bellavista: En la variedad está el gusto
en
ja
es
pt
Chelo’s, un restaurante para todos los paladares en Bellavista: En la variedad está el gusto

2011年11月22日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

En 2007, cuando Sergio Galla decidió diversificar la oferta culinaria de Chelo’s, el negocio familiar que hasta entonces era una dulcería, le dijeron que su propuesta no funcionaría por su dispersión, por ramificarse tanto que no lograría conquistar a ningún público. 4 años después, su nutrida clientela –que en un 80 por ciento no vive en Bellavista (Callao, Lima), y que llega desde distritos tan lejanos como La Molina– desmiente a quienes no le auguraron éxito. Chelo’s ofrece desde sopa …

Thumbnail for Crystal City, 70 Years Later: Memories of War - Part 2
en
ja
es
pt
Crystal City, 70 Years Later: Memories of War - Part 2

2011年11月10日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

Read Part 1 >>THE RETURN TO PERUA siren announced Japan's surrender.  Many Japanese refused to believe that their country had been defeated, but the war had come to an end, making the concentration camp unnecessary. The question now being asked was: What is to become of the Japanese from Peru and their children?  The Peruvian government prohibited their return.  Rejected by the very same government that had expelled them, some Japanese put down roots in the United States, while others …

Thumbnail for Crystal City, 70 Years Later: Memories of War - Part 1
en
ja
es
pt
Crystal City, 70 Years Later: Memories of War - Part 1

2011年11月3日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

It’s a mixture of emotions. Satisifying, to be sure. Surprising, too, because the presidential apology1 was unexpected. Some thought that it would never happen. At the same time some feel sad because it took so long to apologize that their own parents didn’t live long enough to witness it. Crystal City was part of their childhood, leaving a indelible mark for the rest of their lives. Almost seventy years ago they had their freedom taken from them; they were taken …

Thumbnail for Yoshio Onuki, un peruano con honores: Arqueólogo japonés lleva 51 años trabajando en el Perú
en
ja
es
pt
Yoshio Onuki, un peruano con honores: Arqueólogo japonés lleva 51 años trabajando en el Perú

2011年10月24日 • エンリケ・ヒガ・サクダ , ペルー日系人協会

Yoshio Onuki tenía apenas 23 años cuando llegó por primera vez al Perú en 1960, formando parte de un equipo encabezado por el antropólogo japonés Seiichi Izumi para realizar excavaciones en Kotosh, complejo arquitectónico que se erigió en Huánuco (sierra central del Perú) Desde entonces visita el Perú con regularidad. En 1988 comenzó a trabajar en el centro ceremonial de Kuntur Wasi, Cajamarca (sierra norte). En 2010 fue distinguido como Doctor Honoris Causa por la Universidad Mayor de San Marcos. …

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら