Norm Masaji Ibuki

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

culture en ja es pt

Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón

Recordando el 11 de marzo en el año 2016: Tohoku no Shingetsu - Parte 2

Lea parte 1 >>

¿Cuándo podemos esperar ver la película aquí en Canadá?

Con suerte, este otoño en el Festival Internacional de Cine de Vancouver. Presentaremos nuestra película en el festival de cine y esperamos que salga seleccionado para su programación. Está previsto que sea el estreno en Canadá en el 2016.

La realidad es: en estos días se están haciendo muchas buenas películas en todo el mundo y no hay garantía de que se fijen en la película de uno. El Festival de Sundance tuvo 12 793 películas participantes ...

lea más

culture en ja es pt

Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón

Recordando el 11 de marzo en el año 2016: Tohoku no Shingetsu - Parte 1

El 11 de marzo de este año se conmemora el 5.º aniversario del terremoto y tsunami que devastó la región costera de Tohoku en Japón, arrasando con pueblos y aldeas y cambiando para siempre la vida en esos lugares.

A medida que la cineasta de Vancouver Linda Ohama se acerca a la finalización de su documental sobre el 11 de marzo Tohoku no Shingetsu (Luna Nueva sobre Tohoku), es un momento importante para detenerse y recordar a las miles de vidas perdidas y las decenas de miles que continúan recuperándose.

Su amigo y residente ...

lea más

community en ja es pt

Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón

Cuatro Años Después del 11 de marzo: Las Lágrimas No Son Suficientes

¿Recuerdan el 11 de marzo del 2011? 

Acababa de despertarme y ya estaba preparándome para ir a la escuela cuando recibí una llamada de la radiodifusora CBC pidiéndome un comentario cuando yo aún no tenía idea sobre la tragedia que había ocurrido en la región japonesa de Tohoku en donde yo había vivido por nueve años.

En la televisión, salieron las primeras imágenes, intensas y alarmantes: las explosiones en el reactor nuclear Daiichi en Fukushima; imágenes terroríficas de edificios que se sacudían y se caían a ...

lea más

media en ja es pt

“Soy primero Americano y despúes negro” -- Jero, cantante americano de enka

Hoy, en el mundo tradicional del enka japonés no hay otro nombre que no sea Jero.

Desde que escribió el tema (“Jero y yo” ) este año, estuve muy intrigado sobre este cantante Nikkei Americano quien se hizo famoso en Japón desde su primer CD, “Covers” (2008), luego “Yakusoku” (“Promesa”, 2009) y ahora “Covers 2”. Quise saber qué hay detrás de este boom mediático.

Japón ama a los gaijin que quieren ser como ellos. Lo que hace que Jero sea diferente es que él quiere que las cosas sean bajo sus términos, con su ...

lea más

war en

Canadian Nikkei Artist

David Hayashida on his first visit to BC, euphemisms and life on "The Rock" - Part 2

Read Part 1 >>

Can you talk about how your career as an artist began?

I am turning 60 this year and it is my first piece on JCs. If Dr. Heather Read had not very kindly invited me to turn my decades old idea into reality, it might never have existed outside of my head. Also, my younger sister Charissa Alain Lilly (also an artist) just passed away and that difficult event has in many ways pushed me to want to do more JC pieces before the window closes on my opportunity to make an artistic contribution to the racism ...

lea más