Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/author/fukasawa-masayuki/

Masayuki Fukasawa

@masayukifukasawa

Nasceu na cidade de Numazu, província de Shizuoka, no dia 22 de novembro de 1965. Veio pela primeira vez ao Brasil em 1992 e estagiou no Jornal Paulista. Em 1995, voltou uma vez ao Japão e trabalhou junto com brasileiros numa fábrica em Oizumi, província de Gunma. Essa experiência resultou no livro “Parallel World”, detentor do Prêmio de melhor livro não ficção no Concurso Literário da Editora Ushio, em 1999. No mesmo ano, regressou ao Brasil. A partir de 2001, ele trabalhou na Nikkey Shimbun e tornou-se editor-chefe em 2004. É editor-chefe do Diário Brasil Nippou desde 2022.

Atualizado em janeiro de 2022


Stories from This Author

Thumbnail for Jogos Olímpicos de Helsinque: três atletas de sangue japonês e de três diferentes nacionalidades dominam o pódio – Tetsuo Okamoto, medalhista dos 1.500m nado livre: “Eu nadei para demonstrar o espírito japonês”
en
ja
es
pt
Jogos Olímpicos de Helsinque: três atletas de sangue japonês e de três diferentes nacionalidades dominam o pódio – Tetsuo Okamoto, medalhista dos 1.500m nado livre: “Eu nadei para demonstrar o espírito japonês”

14 de Junho de 2016 • Masayuki Fukasawa

Faltando dois meses para os Jogos Olímpicos de Verão, mais comumente Rio 2016, será que é do seu conhecimento que houve uma olimpíada em que três atletas de sangue japonês e de três diferentes nacionalidades monopolizaram o pódio? Foi em 1952 nos Jogos Olímpicos de Helsinque, nos 1.500 metros nado livre foram vencedores: em primeiro lugar, Ford Konno, Nikkei americano natural do Havaí; em segundo, Shiro Hashizume, do Japão e em terceiro lugar, o Nikkei brasileiro Tetsuo Okamoto. Além de …

Thumbnail for Genealogia dos "intelectuais de esquerda": um grupo único de imigrantes brasileiros que viveram uma vida romântica - Parte 2
en
ja
es
pt
Genealogia dos "intelectuais de esquerda": um grupo único de imigrantes brasileiros que viveram uma vida romântica - Parte 2

29 de Janeiro de 2016 • Masayuki Fukasawa

Leia a Parte 1 >> Shoji Yamazaki desistiu de sua posição de representante e morreu por amor e pelo romance do desenvolvimento da América do Sul. Shoji Yamazaki (1902-1958, cidade de Gotemba, província de Shizuoka) é um imigrante esquerdista representativo do pós-guerra. Ele foi eleito para o Conselho Municipal de Numazu em 1931, tornou-se membro permanente do comitê executivo do Partido Socialista de Massa em 1932 e, em 1935, foi eleito para a Assembleia da Prefeitura de Shizuoka, construindo sua …

Thumbnail for Genealogia dos "intelectuais de esquerda": um grupo único de imigrantes brasileiros que viveram uma vida romântica - Parte 1
en
ja
es
pt
Genealogia dos "intelectuais de esquerda": um grupo único de imigrantes brasileiros que viveram uma vida romântica - Parte 1

28 de Janeiro de 2016 • Masayuki Fukasawa

Em suma, “os imigrantes japoneses no Brasil” vêm até o outro lado do mundo e cada pessoa tem uma variedade de motivações. É claro que, em geral, há pessoas que afirmam estar “à procura de uma vida melhor”, mas que na verdade são motivadas pela pobreza, por novas oportunidades ou por recomeçar as suas vidas, e aquelas que têm crenças ideológicas bastante conservadoras. No entanto, houve também uma tendência de “exilados políticos de intelectuais de esquerda”, embora pequena. Desta vez, …

Thumbnail for “Isolados nos campos de batalha da América do Sul” O único livro japonês proibido no Brasil ~ O indomável jornalista Koichi Kishimoto Parte 2
en
ja
es
pt
“Isolados nos campos de batalha da América do Sul” O único livro japonês proibido no Brasil ~ O indomável jornalista Koichi Kishimoto Parte 2

16 de Outubro de 2015 • Masayuki Fukasawa

Leia a parte 1 >> O que é “conteúdo perigoso”? Então, que tipo de “conteúdo perigoso” sobre tempos de guerra foi escrito em “Senno”? O tom geral é lírico e elogia fortemente o Japão, dando-lhe a atmosfera de um grupo “vencedor”. Listando apenas os títulos do capítulo 1, seção 1 do Senno: ``O rompimento das relações diplomáticas entre o Japão e o Brasil'', ``Luta sob fundos congelados'', ``As dificuldades do ensino da língua japonesa'', ``Ordem para expulsar 50 agricultores japoneses'' …

Thumbnail for “Isolados nos campos de batalha da América do Sul” O único livro japonês proibido no Brasil ~ O indomável jornalista Koichi Kishimoto Parte 1
en
ja
es
pt
“Isolados nos campos de batalha da América do Sul” O único livro japonês proibido no Brasil ~ O indomável jornalista Koichi Kishimoto Parte 1

15 de Outubro de 2015 • Masayuki Fukasawa

Às 10h do dia 3 de março de 1948, detetives da Polícia Social e Política (DOPS = Delegacia Estadual de Ordem Política e Social, equivalente à polícia especial do ensino médio do Japão) visitaram repentinamente o internato "Gyousei Gakuen" no bairro de Pinheiros, em São Paulo. Paulo. Ele ordenou que Koichi Kishimoto (pseudônimo: Okayo, 1898-1977), diretor da escola, que acabava de publicar seu livro ``Isolados nos Campos de Batalha da América do Sul'' (doravante denominado ``Senno'' ) aparecer. Ele ficou …

Thumbnail for “Imigração”, a parte que falta na História do Japão - O porquê do grande número de imigrantes originários de Okinawa - Parte 2
en
ja
es
pt
“Imigração”, a parte que falta na História do Japão - O porquê do grande número de imigrantes originários de Okinawa - Parte 2

19 de Agosto de 2015 • Masayuki Fukasawa

Ler parte 1 >> Transmitir a cultura imigrando em massa Os jornais de Okinawa costumam escrever que “no Brasil ainda existe a Okinawa da era Meiji”. Isto é resultado da imigração em massa que trouxe os costumes e o idioma da época, que vêm sendo preservados até os dias de hoje. Ainda existem famílias onde se fala uchinaguchi, a língua local; nos eventos da associação que reúne pessoas de Okinawa é apresentado o teatro uchinaguchi, além do campeonato de oratória …

Thumbnail for “Imigração”, a parte que falta na História do Japão - O porquê do grande número de imigrantes originários de Okinawa - Parte 1
en
ja
es
pt
“Imigração”, a parte que falta na História do Japão - O porquê do grande número de imigrantes originários de Okinawa - Parte 1

18 de Agosto de 2015 • Masayuki Fukasawa

A população de Okinawa continua em conflito com o governo japonês sobre a questão da transferência da base naval. A imigração pode ser uma das palavras-chave para se entender esse peculiar ponto de vista da população de Okinawa. Na História do Japão, há uma lacuna no que se refere à história da imigração e, provavelmente, o termo “está faltando” nem tenha sido percebido. O japonês do Japão não tem uma visão do que ocorre nos locais onde houve imigração japonesa …

Thumbnail for Toshihiko Tarama, o homem que foi chamado de “o descendente dos descendentes da era Showa” ~Uma anedota da escola nobre do outro lado do mundo~ Parte 2
en
ja
es
pt
Toshihiko Tarama, o homem que foi chamado de “o descendente dos descendentes da era Showa” ~Uma anedota da escola nobre do outro lado do mundo~ Parte 2

20 de Maio de 2015 • Masayuki Fukasawa

Leia a parte 1 >> Imediatamente após o fim da guerra, quando ocorreu o falso incidente de fraude palaciana. Quando o entrevistei no saguão de um hotel em São Paulo (10 de janeiro de 2013), perguntei por que ele se mudou e ele respondeu: “Ouvi dizer que o Sr. Tarama não tinha herdeiro”. ir para a América do Sul porque pensei que seria mais fácil viver lá do que em outros países." Naquela época, houve um alvoroço na comunidade. Foi …

Thumbnail for Toshihiko Tarama, o homem que foi chamado de “descendente dos descendentes da era Showa” ~ Um conto de uma escola nobre do outro lado do mundo ~ Parte 1
en
ja
es
pt
Toshihiko Tarama, o homem que foi chamado de “descendente dos descendentes da era Showa” ~ Um conto de uma escola nobre do outro lado do mundo ~ Parte 1

19 de Maio de 2015 • Masayuki Fukasawa

O folclorista Nobuo Orikuchi, enquanto pesquisava a história do entretenimento e a literatura japonesa, desenvolveu o conceito de “Kishuryu Ritan” como a forma original de literatura narrativa no Japão. Pessoas que normalmente têm status elevado e têm linhagens como a realeza ou aristocratas são abandonadas ou forçadas a deixar suas casas por algum motivo, e são colocadas em circunstâncias infelizes ou no mundo inferior, e são forçadas a viajar e ter aventuras. sobre demonstrar justiça ou algum tipo de poder. …

Thumbnail for Carnaval e Imigração Japonesa ~Cultura diferente vira folclore brasileiro~ Parte 2
en
ja
es
pt
Carnaval e Imigração Japonesa ~Cultura diferente vira folclore brasileiro~ Parte 2

6 de Fevereiro de 2015 • Masayuki Fukasawa

Leia a Parte 1 >> Pela primeira vez, a imigração japonesa é o tema A primeira vez que imigrantes japoneses, que se distanciaram do carnaval, foram escolhidos como tema de um desfile foi em 1983, quando a Escola de São Paulo, “Barroca Zona Sul”, foi escolhida. Na época, eles eram o grupo especial mais bem classificado, realizando um desfile com a música tema “75º Aniversário da Imigração ou a Terra do Sol Nascente”, e ficaram em 6º lugar entre 10 …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações