ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
絵と詩:日本のルーツとのつながりを深める
カリフォルニア州サンガブリエルバレーの私の住む地域で三世として育ったということは、日系人のルーツとのつながりを保つために一生懸命働く必要がなかったということを意味していました。それはあなたの周りにあ…
ナンシー・マツモト • 2018年10月26日
en
ja
es
pt
故郷
祖父母の岡村彦三郎さんと上田鶴さんが歩いた道を歩いてみたいと思いました。 1900年代初頭、彼らは日本を離れアメリカに来ました。私は日本語を話せませんでした。私の祖父母は英語を話せませんでした。彼ら…
ディーン・オカムラ • 2018年10月22日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
両親への手紙
愛するお父さんとお母さんへ
ヤエコ & ヨネト・ナカタさん、娘のメアリーです。この手紙を書くまで長い時間がかかってしまったこと、申し訳なく思っています。仕事を持ち、結婚し、家庭を築く中、と…
メアリー・スナダ • 2015年9月9日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
祖父からの贈り物
二世の祖父母と一緒にいることには、何か特別なものがあります。それは、彼らの長年の人生経験、単に彼らの知恵、そして/または誰も理解してくれないあなたの気持ちを理解してくれるからかもしれません。しかし、…
ブランドン・シンドウ • 2015年6月25日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
遺産
私の世代の日系アメリカ人(60歳以上の二世)にとって、私たちの道徳的および文化的価値観の源泉は明確であり、簡単に定義できます。私たちの道徳的、文化的価値観は、両親や祖父母の日本文化遺産から生まれてい…
イク・キリヤマ • 2015年6月19日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
千代の子
私のミドルネームにまつわるストーリーは、幼い頃の私のプライドとプレッシャーとなっていました。チヨコという私のミドルネームは、父の母である私の祖母、千代子からつけられました。私が生まれる前、祖母は胃が…
チャンダ・イシサカ • 2014年11月24日
en
ja
es
pt