クリス・コマイ

(Chris Komai)

クリス・コマイ氏はフリーランスライターで、コミュニティ・リレーション・スペシャリストとして40年間リトルトーキョーで活動してきました。コマイは、全米日系人博物館で21年以上広報担当役員を務め、特別イベント、展覧会、公共プログラムの広報を担当しました。博物館での勤務以前は、日英新聞の『羅府新報』で18年間スポーツ記者、編集者、英語編集者を務めました。また、リトルトーキョーコミュニティ評議会およびリトルトーキョー公衆安全協議会の委員を務めています。また、南カリフォルニア二世アスレチック・ユニオン・ボードの野球とバスケットボール部門の30年来のメンバーです。コマイさんはカリフォルニア大学リバーサイド校英文学部卒(文学士:B.A.)です。

(2014年4月 更新)

identity en ja es pt

より日本的なのは誰?

日本文化を特徴づける強い個性のひとつに、すべての物事に名前をつけ、定義付けようと絶えず努力する姿勢があります。日本人は、考え方や食べ物の種類、特別行事、宗教的儀式、季節の変化、言うなれば生活のすべての側面に名前をつけずにはいられないのです。ですから、日本人や日系アメリカ人が、アメリカに移住した人々とその子孫に、一世、二世、三世、四世、五世、云々と世代ごとに名前をつけていったことは驚くことではありません。日本からの初期移民はある一定の期間(ほとんどが1885年から1924年)に渡米し、その後途絶えたため、このように整然とした分類になりました。戦前は、世代が重なることがなかったのです ...

続きを読む

sports en

ニッケイ物語9—勝敗を超えて: ニッケイスポーツ

Exceeding All Expectations

Keston Hiura has made a habit of breaking barriers and smashing stereotypes on his way to major league success.

Most sports fans understand that the challenges for any young man or woman to achieve a career in professional sports are numerous and often unforgiving. But some of the toughest hurdles are the perceptions or misperceptions that certain scouts may hold involving a prospect’s size, character, background or even ethnicity.

Keston Hiura heard that he had a perceived weakness that had nothing to do with his baseball abilities, but instead focused on his overall priorities: the fact that he intended ...

続きを読む

culture en

Howard Kakudo: Disney Animator Shared His Talents While Imprisoned at Poston Camp

In seeking to preserve and share the Japanese American experience, the Japanese American National Museum maintains the largest collection of its kind in the world. While clearly a serious and scholarly endeavor, the collection also contains items that touch on popular culture and (dare we say) are fun.

The holiday card created by Howard Kakudo while at the World War II Poston concentration camp in Arizona, is such an item. Kakudo worked in animation for Walt Disney Productions before the war on such iconic projects as Snow White and the Seven Dwarfs (1937) and Pinocchio (1940). His camp drawing depicting ...

続きを読む

sports en

The Japanese American Basketball Connection - Part 2

Read Part 1 >>

The establishment in 1947 of a Southern California NAU to oversee a basketball league was a very humble beginning. There were just two divisions: AA and A. Gymnasiums were difficult to obtain. Referees were just as scarce. Often, players from other teams in the league were recruited to officiate. Because job opportunities were so limited, money was in short supply. Honda recalled that most players and teams paid their league fees on a “pay as you go” system at a dollar a week. Team entry fees were $15, and the NAU membership was $1 per player. The ...

続きを読む

sports en

The Japanese American Basketball Connection - Part 1

When I was five years old, our family lived in Los Angeles on 12th Avenue, near what was known as the Seinan district. Construction of the Santa Monica Freeway was being planned, and its path went right through our home. Because of this our house was condemned, and our family moved to an unincorporated area of the San Gabriel Valley which became Temple City. At that time there were a lot of dairies and chicken farms there, but few sidewalks. And almost no other Japanese Americans. When my oldest brother graduated from Temple City High School, he was the first ...

続きを読む