Entrevistas
Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)
(Inglês) A gente conhecia o KODO desde o começo, desde quando eles se chamavam Ondekoza. Quando o Ondekoza veio para cá pela primeira vez, eles não conheciam ninguém e não sei como nos encontraram e passaram a praticar aqui. Foi bem estranho. Eles estavam em um hotel – um hotel barato – em Hollywood. Então eles corriam até aqui, ensaiavam, corriam de volta, e então corriam para o teatro para dar o show. A gente ficava pensando: “Qual é o problema dessa gente?”
Mas de qualquer forma, desde aquela época a gente ficou muito, mas muito chegado mesmo. E então eles viraram o KODO. Normalmente, quando o KODO vem para cá nós comemos juntos. Eles são exatamente o contrário da gente. Eu me lembro que uma vez eles disseram: “Nosso taiko é um taiko sério e o seu taiko é taiko de diversão”. Nós levamos aquilo como um elogio. E talvez por causa da influência americana, talvez até da gente mesmo, não sei, eles finalmente concordaram em deixar uma mulher fazer parte do grupo, coisa que no Japão não existe. As mulheres não tocam taiko. Aqui, a maioria esmagadora é mulher. A maioria dos grupos é composta de mulheres porque não existe aquele preconceito e eu acho que isso teve uma certa influência, um certo impacto neles.
E o fato de que eles podem finalmente sorrir enquanto tocam uma peça, o que você não pode fazer em artes performativas japonesas. Ou seja, eu diria que isso foi uma influência americana. Eu também acho que isso foi bom para eles.
Data: 3 de dezembro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Introducing Taiko in Vancouver
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Defining a Taiko player
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Sendo homem através do Kabuki (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
A dificuldade feminina para dançar no Kabuki (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Dando o melhor se si como dançarina profissional (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
A discriminação sexual na área da educação (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Decisão entre tornar-se um ministro religioso ou músico (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Iniciando o taiko nipo-americano do seu próprio jeito (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Taiko nipo-americano não é taiko japonês (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Mulheres tocando taiko (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico
Meus pais não aceitavam que eu tocasse taiko no início (Inglês)
(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico