Entrevistas
Passando o tempo com as crianças (Inglês)
(Inglês) Quando me tornei governador, eu disse ao meu secretário, "Eu não me importo o quão ocupado sou, o que estou fazendo. Quando um dos meus filhos vier para o escritório, você deve deixar-me saber que estão aqui. Eu farei uma pausa assim que puder. Peça-lhes para esperar e farei uma pausa assim que puder, vou passar um tempo com eles."
Nós também, durante nossos anos, nos primeiros anos, quando eu e Jean começamos a ter os nossos filhos, começamos a ter reuniões familiares. Nós tínhamos todos nossos filhos reunidos e qualquer um deles poderia pedir uma reunião de família. Às vezes eles queriam uma reunião de família quando alguém era maldoso com eles ou quando alguém fazia alguma coisa a eles. Muitas vezes era bobagem. Porém, isso dava a oportunidade para falarem e começarem a entender que o irmão ou irmã não tinha a intenção de fazer nada para ferir seus sentimentos ou prejudicá-lo. Eu acho que nós desenvolvemos uma proximidade porque sabíamos conversar.
Jean e eu dissemos aos nossos filhos: "Nós não temos nenhuma experiência como pais e essa é a nossa primeira oportunidade de nos tornarmos pais. Cada um, cada um de vocês é diferente, por isso teremos uma experiência diferente com cada um de vocês. Por favor, entendam que por causa disso, de não termos qualquer experiência, nós podemos cometer nossos erros também. Estaremos preparados para dizer que sentimos muito se fizermos algo que percebemos ter ferido seus sentimentos." E assim permanecemos, por causa do jeito que nossos pais eram e por causa da proximidade que há com os meus pais e dos pais de Jean com os [pais] dela - nós desenvolvemos uma proximidade com os nossos próprios filhos.
Data: 15 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
What I wanted to pass down to my children (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
História dos pais
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Coming home to his mother after the war
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Marriage and Family
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
His family Traveled to Japan in 1940
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Early Childhood
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
História de adoção
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Executando tarefas (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Voltando para o Havaí (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Roupas dos trabalhadores de plantações (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Irmão vai para a guerra, sobrevivente (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
A comida ao crescer (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Minha relação com meu paiv (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.