Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1123/

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(Japanese) Well, this is extremely…From my perspective as a Japanese person, this is extremely difficult. I’m a so-called first-generation (Issei) Japanese-Peruvian. In other words, I’m living here now. However, the position of an Issei is very…it’s not very clear. It’s not the Japanese flag, and it’s not the Peruvian flag.

But the Japanese-Peruvian community here is an interesting one. Truth be told, we’re really Japanese. People like me. So among the Japanese-Peruvians here, there are people who are actually not Japanese-Peruvian.

Particularly in the Japanese-Peruvian media, when second- or third-generation Japanese-Peruvians are working hard to succeed at something, I think there probably is, of course, support for them, with a sense of “Good luck” or “Well done”. For us first-generation folks, maybe we don’t get as much recognition because perhaps there’s a sense that, of course, we were going to do what we did, and besides, we’re Japanese. So in that way, we first-generation people may find ourselves in kind of a vague, ambiguous position.


comunidades gerações identidade imigrantes imigração Issei Japão migração Peru

Data: April 18, 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 11 de julho de 1953, ele foi o quarto filho do dono de um conhecido restaurante japonês na cidade de Saito, na província de Miyazaki. Aos 11 anos de idade, depois de passar cinco anos brincando na cozinha, Konishi começou a ser treinado junto com outros candidatos a chef. Em 1971, aos 16 anos, ele foi para Tóquio, onde se tornou chef do restaurante Fumi.

Em 1974, ele se mudou para o Peru com Nobuyuki Matsuhisa, conhecido nos E.U.A., Japão, e outras partes do mundo por sua culinária “mista” no seu restaurante, o NOBU. Depois de trabalhar por dez anos no restaurante japonês Matsuei, Konishi abriu o Toshiro’s e o Wako em um hotel da rede Sheraton em Lima. Em 2002, ele também se tornou gerente do Sushi Bar Toshiro’s no distrito de San Isidro.

Além de cuidar dos restaurantes, ele deu aulas na Universidade San Ignacio de Loyola, participou em festivais culinários em todo o mundo, introduziu a “Fusão Peruana” (uma mistura das cozinhas japonesa e peruana), e recebeu numerosos prêmios. Em 2008, ele se tornou o primeiro japonês residente na América Latina a receber do governo japonês o Prêmio do Ministério da Agricultura, Sivicultura e Pesca. (Outubre de 2009)

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Seu pai, um típico Issei (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Abe,George

Honing Artistic Talent at Camp

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Abe,George

Getting along with "Jichan" and "Bachan"

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka

Shibayama,Art

O crescimento das atividades no Peru (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

A indenização como peruano - japonês é negada (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial