Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/286/

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(Inglés) Habría alguna cosa positivo en el campamento. Toda persona que conocías, que no habías visto antes o escuchado de la ciudad de donde ellos venían, o si ellos eran granjeros o pesqueros o lo que sea, tú sabes, Quiero decir, no pensaba que aquella experiencia era algo negativo. Yo pensé, que todos pasaban por cambios de la vida. Después de todo, mira a nuestros padres, ellos dejaron su país natal y vinieron aquí. Y acá, nosotros fuimos desde nuestra ciudad natal a este campo que no pensé … y yo le había contado a todos los chicos de la escuela los domingos “Sus vidas aún no han empezado todavía. Ustedes, ni sabes, por lo que van a atravesar de acá a 5 años, acá a 10 años, de acá a 20 años…” Yo pensaba que era bueno prepararlos que ésto no era la peor cosa que podia pasar. Y luego, por supuesto, cuando aprendí sobre la esclavitud y la manera en que los negros eran tratados, yo pensé para mi mismo , “Mi Dios! Yo quiero decir, como podemos quejarnos donde otros han sido tratados mucho peor…”


discriminación detención encarcelamiento relaciones interpersonales racismo Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 16 de junio de 2003

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Yuri Kochiyama (ver Mary Nakahara) nació en una comunidad de San Pedro, al sur de California, en 1922. Ella era una persona “provinciana, creyente, y apolítica” hasta que el bombardeo japonés a la base naval americana de Pearl Harbour, Hawai, el 7 de diciembre de 1941 determinó la encarcelación masiva de prácticamente la totalidad de los japoneses-americanos. Este tiempo de encierro en dos campos de concentración en el marginado sur americano durante lo que duró la guerra la llevó a observar cierto paralelismo entre el trato a los nikkei y el trato a los afro americanos.

Luego de la guerra ella contrajo matrimonio con Bill Kochiyama, un veterano del marginado batallón japonés-americano, con quien vivió en la ciudad de Nueva York. En 1960, toda la familia Kochiyama se muda a una humilde casa en el distrito afro-americano de Harlem. Allí, su participación política cambió su vida especialmente luego de su encuentro con el revolucionario Malcolm X del movimiento nacionalista negro en 1963, quien fuera asesinado dos años después. Desde entonces ella ha tenido una larga historia como activista: por la liberación de los negros, por el derecho de compensación a los japoneses-americanos, y en oposición a la guerra de Vietnam, el imperialismo en todas sus dimensiones y el encarcelamiento de aquellas personas que lucharon contra la injusticia.

Falleció el 1 de junio de 2014, a la edad de 93 años. (Junio de 2014)


Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather picked up by US Army

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father's business partner operated their farming business during WWII

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father was convinced the constitution would protect him

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Japanese were not welcomed back to Salinas

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt
Sekimachi,Kay

Family that saved her belongings during World War II

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Being Confused about Racial Identity in Postwar United States

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Mitsuye

Her brother’s reasons as a No-No Boy

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Immediately after the bombing

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt