Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1622/

Felt no hostility in Los Gatos, California after the war

Los Gatos in San Jose was a lot friendlier to the Japanese so we didn’t feel any prejudice at all. We were there after camp in 1944. The war ended in 1945. When the atomic bomb was dropped in 1945, August of 1945, we still remember the fact that after all it was our relatives, my grandfather’s family who were in Hiroshima. And so we had great concern over what happened to them. Of course, here was no news from Japan at that time. We were very concerned about…my grandmother definitely was.

In 1945 when the war ended, my grandmother and I were in downtown San Jose shopping. When the war ended all the confetti dropped from the ceiling and I remember the day when the war was over. I didn’t know what was going on, my grandmother did, so immediately we came home not knowing what’s going to happen to us. So I do remember the day that the war ended. Our friends were very sympathetic, there was no hostility. The people of San Jose and Los Gatos were very kind to us, so we were very lucky.


bomba atómica California Hiroshima (ciudad) prefectura de Hiroshima Japón Los Gatos (California) posguerra racismo Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: March 22, 2018

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Tom Yuki nació el 29 de junio de 1935 en Salinas, California. Su padre era parte de a una asociación de agricultura antes de la guerra y pudo continuar el negocio mientras estaba encarcelado en Poston, Arizona, con la ayuda de su socio, por medio de teléfono y telegrama. Después de regresar de Poston, la familia se mudó a Los Gatos, California, y continuó su negocio. Tom fue a la Universidad de Santa Clara y se enlistó en el ejército, donde fue asignado a Francia como oficial de intendencia. Tom trabajaba como administrador de contrato en una corporación cuando su padre falleció, y tuvo que encargarse del negocio como socio gerente de Yuki Farms. Tom se ha dedicado como miembro del comité de varias organizaciones, incluyendo su rol actual en el Museo Nacional Japonés Americano. (Diciembre de 2018)

William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Los desafíos para encontrar un trabajo de verano (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

El entrenamiento básico (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Lograrlo por todos los asiáticos (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Vida escolar en la posguerra (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

On international marriages (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Family nursery business

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

After being discharged and returning to the nursery business

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Okinawan Americans

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Being Confused about Racial Identity in Postwar United States

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Becoming first AA State Bar President in California

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

en
ja
es
pt