Solicitud de asignación en Europa para evitar combate en la Guerra de Corea (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Me gradué de la escuela secundaria en 1953. Por supuesto, mi padre me dijo que establecería un negocio, entonces tendría que a ir a la escuela de negocios. Comencé en ingeniería y finalmente terminé yendo a la escuela de negocios, que era lo normal. En esos días, era principalmente economía y mercadotecnia. Así que eso es lo que hice.

Fue un período en que la Guerra de Corea estaba terminando, pero aún tenía miedo de la conscripción. La mayoría de mis amigos ... cuando se graduaron de la escuela secundaria, fueron sometidos a la conscripción. Tenía miedo de la conscripción. Cuando fui a la Universidad de Santa Clara, mi opción era ir al programa de ROTC (Cuerpo de Capacitación de Oficiales de la Reserva), o no ir. Bueno, pensé que era seguro decir ... porque yo no era muy inteligente y era posible que tuviera que abandonar la escuela. Si salgo de la escuela, voy a ser reclutado. Así que entre al programa de ROTC. Naturalmente cuando me gradué me nombraron. Si no, hubiera... si decía que quería ir a Japón, tenía miedo de terminar en Corea. Así que dije que quería ir a Europa. Después de graduar de la Universidad de Santa Clara, me asignaron a Francia y mi división militar era el cuerpo de intendencia porque tenía miedo entrar al combate (se ríe).

Fecha: 22 de marzo de 2018
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

draft education ROTC

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation