Entrevistas
Being called out of Reserves
After George and I got to where we were working and we worked there, like I mentioned, Frank had come out with his family. He said, “If you don’t like where you’re working, there’s plenty of work in Chicago if you want to work there.” Being in the city, it seemed to be better. So we went to Chicago and worked there.
That was the middle of summer, and I think it was about October. They called me up and they called George. They had pulled us out of the Reserves. By that time, they had the 442 and they had the 100 Battalion pretty well organized. They could have been in Africa by 1944. Because the war ended in ’45.
We still hadn’t taken our basic training. Before I took my basic training, or when I was called up in Chicago, they said, “Do you have choice of where you want to serve in the army?” I said, “Yes, I’ll volunteer to be in Military Intelligence school.” And they said “Fine.”
George was inducted and he didn’t care where he went, so that’s why they send him down to Florida. And they took a basic training, and he was signed to go to replacement for 442. But by then, by then the war was over in Europe.
Fecha: February 6, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La fiesta de graduación durante la guerra (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
El día que Pearl Harbor fue bombardeada (Inglés)
Antigua Primera Dama de Hawai
La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Ordenes de escribir en un diario que luego fue confiscado por el FBI (Inglés)
Nisei hawaiano quien sirvió en la Segunda Guerra Mundial en el Regimiento de Combate 442.
El bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Ayudando a los soldados (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Tarjetas postales a los soldados nisei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.