Entrevistas
Early impression of America
When I got a first time job in the Flamingo Company is no speak English. When I jumped in this company, I just walked in but they interview me. Then ask a lot of question but not able to answer, but I'm lucky one, there is a Nisei was there. So he kinda semi-interview, but he not too good with Japanese either, so kind of broken interview. But get by with it and then hired me, the superintendent hired me.
Then I going home, I thought, may be America is some different country. Different than what I've been thinking was because they don't know me - nothing. First time they saw me, then I don't speak English. They don't know how I'm good worker or not. But they hired me. This is something to think of it.
That's why I said in the beginning, first time I thought, may be this is a good country, different type the way the thinking was. So I started to think of it, that was the kind of feeling, first time deeply my heart to think of it about this country.
Fecha: February 2, 2012
Zona: California, US
Entrevista: Chris Komai, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Support from Nikkei (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Immigration ship Brazil-maru (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Great grandfather Asato was a sumo wrestler
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Parents leaving Peru to move to California
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Grandfather migrating to Colombia
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Por qué mis padres decidieron emigrar a Brasil
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Mudarse y vivir en Japón (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
El idealismo antes de la guerra, rojo, blanco y azul (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.