Stuff contributed by tomeno

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Nikkei Chronicles #5 — Nikkei-go: The Language of Family, Community, and Culture

O Nikkei-go de Bastos

Rosa Tomeno Takada

Koná goroshono tyomém shensheiga kawashita – será que algum nikkei entenderia esta frase?

Login or Register to join our Nima-kai

About

Nasci e cresci em Bastos, onde falar e ouvir japonês era uma coisa natural. Havia até o "bastosgô", uma mistura de dialetos do Japão com o português.
Eu fiz japonês pelo método Kumon para incentivar meus filhos a estudarem também, mas hoje esqueci muitos "kanjis" e não consigo mais escrever nem ler fluentemente.
Meu neto Thomas começou a ter aulas de "nihongo" e meus outros netos também falam algumas palavras, o que me deixa muito feliz.

I was born and raised in Bastos [small town in the interior of São Paulo state], where hearing and speaking Japanese was commonplace. There was even the “bastosgô,” a mixture of Japanese dialects and Portuguese.
I learned Japanese using the Kumon method so as to motivate my children to study it as well. But I’ve forgotten many “kanjis” and now I can neither write nor read with fluency. My grandson Thomas has started taking “nihongo” lessons, and my other grandchildren are also able to speak a few words, which makes me very happy.

Nikkei interests

  • community history
  • festival/matsuri
  • Japanese/Nikkei food
  • Japantowns
  • taiko

Nikkei Roots: Digging into Our Cultural Heritage

Submissions accepted until September 30.

Get updates

Sign up for email updates

Journal feed
Events feed
Comments feed

Support this project

Discover Nikkei

Discover Nikkei is a place to connect with others and share the Nikkei experience. To continue to sustain and grow this project, we need your help!

Ways to help >>

A project of the Japanese American National Museum

Major support by The Nippon Foundation