ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
反射
10月も半ば、2020年最後の四半期の始まりを迎えた今、皆さんこんにちは。今四半期に特集する人たちに、今現在のこと、あるいはこれまでの人生で感じたことをシェアしてもらいました。サンフランシスコ在住の…
ユキヤ・ジェリー・ワキ +1 • 2020年10月15日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
「国際日系デー」の意義〜次世代のアイデンティティー発見
2018年6月ホノルルで同時開催された「ハワイ日本人移住150周年記念式典」と「第59回海外日系人大会」の場で、6月20日が「国際日系デー」に制定された1。この「国際日系デー」を提唱したのは、沖縄県…
アルベルト・松本 • 2020年10月14日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
フィッシング・フォー
私が最後にハイシエラ(訳注:カリフォルニア州中東部の山脈)へ釣りの旅に出かけたのは、2019年7月7日のことでした。慌ただしい都会の日常を離れた、年に一度の家族旅行でした。釣りを家族の伝統行事にした…
メアリー・スナダ • 2020年9月22日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
戻る
今月、私たちは光栄にも、1963 年ペルーのリマ生まれの詩人、ジャーナリスト、編集者であるフアン・デ・ラ・フエンテ・梅津の一詩を紹介します。詩の非公式の翻訳 (Google 翻訳) を使用してそれを…
フアン・デ・ラ・フエンテ・ウメツ +1 • 2020年9月17日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
シアトル日系人会前共同会長・田原 優さん - その2
その1を読む >>
コミュニティーの息長い世話役として
「微生物の研究に長く携わっていたためでしょう。私はいつもすぐメモを取るのです」と、自己分析する田原さん。1963年入会の天狗クラブでも、す…
楠瀬 明子 • 2020年9月9日
en
ja
es
pt
シアトル日系人会前共同会長・田原 優さん -その1
戦後のシアトルにやって来たひとりの青年は、日系コミュニティーに根を下ろし、1世、2世の活動を引き継ぎます。後に、先人たちの歴史と文化をぜひ日系3世、4世にも伝えたいと、英文でまとめ始めました。そうし…
楠瀬 明子 • 2020年9月8日
en
ja
es
pt
世界的パンデミックのさなかのNCIインターンの体験
2020年は前例のない状況の年であることは誰もが認めるでしょう。COVID-19により世界中が外出を控え、私たちが知っている世界は一変しました。事業継続の困難から、多くの企業、団体、事業が夏季インタ…
マシュー・サイトウ • 2020年9月7日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
インスピレーション
ディスカバー・ニッケイ・ネットワークの皆さん、こんにちは!今月は、ニッケイ・アンカバード詩のコラムにこの二人の詩人を紹介できることをとてもうれしく思っています。ロサンゼルス生まれ育ちで、2016年に…
エイミー・ウエマツ +2 • 2020年8月20日
en
ja
es
pt