Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

書き起こし文章は右記の言語でご覧になれます:

(Spanish) When World War II erupted, I imagine, the United States government decided that some citizens needed to be controlled. Germans, Italians, and Japanese in Colombia, heads of households, mainly, were taken to a concentration center in Fusagasugá, in Cundinamarca. They were held there while their families stayed on the land where they lived.

My grandpa had to leave my grandma living on the farm and when that happened, my grandma wrote a letter in Japanese to my grandpa, where she said she had to go... She left out certain things, so he wouldn't worry, so they would let him out to visit them.

Then she wrote letters in Spanish, so the men guarding my grandfather would know. She wrote things like “Little Lily is very sick, we don't know what to do, please try to help us.”

Then they let my grandpa out for 15 days to visit my grandma, to make sure the situation went back to normal. Then they sent him back to the concentration camp.

They had some freedoms, but obviously they were under constant police supervision.

日付: September 22, 2019
場所: California, US
Interviewer: Yoko Nishimura
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

camps colombia World War II

絆2020:ニッケイの思いやりと連帯―新型コロナウイルスの世界的大流行を受けて

ストーリーを読む >>
あなたのストーリーも募集してます!

勝敗を超えて: ニッケイスポーツ

「ニッケイスポーツ」への投稿作品を読む >>

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団