Entrevistas
Gei on: filosofía de Matsuri Daiko
Tenemos un promedio entre 60 y 80 personas de miembros activos. Históricamente yo te diría que somos alrededor de como 400, más o menos, hablando de algún número. Pero ¿por qué ese número se mantiene? Porque lógicamente si bien es cierto es un estilo de vida, es también un hobby, entonces cada uno de los miembros tiene su propia vida, sus propias obligaciones personales, familiares, de trabajo, de estudio, pero parte de la de la filosofía del grupo es algo que se llama gei on, que significa recibir a las personas con todo el corazón. Esto nos hace que la persona que quiera entrar sea recibido y que se sienta en familia, pero si por algún motivo tiene que retirarse, pero de ahí regresar, que se sienta igual. El objetivo no es tratar de hacer que la gente no se vaya sino que se sienta lo suficientemente a gusto como para, si en algún momento se tiene que retirar por algún motivo personal, sienta la suficiente confianza como para regresar.
Fecha: 14 de setiembre de 2007
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Harumi Nako
Explore More Videos
Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Ser un hombre a través de la danza (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
La desdicha de una mujer para ser una bailarina Kabuki (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Dar lo mejor como bailarina profesional (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Mujeres tocando el taiko (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Parents identification as Peruvian Okinawan
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Keeping Japanese Performance Arts Alive in the Camps
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana