Reflexiones sobre su infancia (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Crecí yendo a escuelas muy diversas, entonces creo que me sentí ... Realmente no me sentí como un intruso en la escuela primaria o secundaria porque todos eran muy diferentes. No era nada especial, todos tienen diferencias.

Siempre he podido salir con los dos Shin. Mi mamá trabajaba en una oficina donde entraban muchos Shin.

No fue hasta la universidad que realmente entendí las diferencias entre cada identidad, era como ... bueno, estos son diferentes amigos con los que salgo. Pero en la universidad aprendí más sobre ... esa fue la primera vez que aprendí sobre los campos de encarcelamiento, fue la primera vez que aprendí sobre Spam musubi y arroz con chile. Así que fue como una educación completamente nueva para mí aprender sobre estas identidades diferentes y estas personas diferentes que caminaron por la vida.

Creo que ir a Okinawa cuando era joven y conocer a otras personas Nikkei Okinawense de diferentes partes del país y del mundo, fue algo que yo siempre sentí ... bueno, si tenemos algo en común, seguimos siendo una comunidad, entonces todavía somos familia.

Fecha: 30 de agosto de 2018
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Sharon Yamato
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

community japanese american okinawan shin nikkei

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation