La madre en el campo (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Uno de mis mejores amigos, mientras crecía en San Francisco, solía venir. Solía decir, “sabes, tu mamá es la típica madre americana”. Siempre arreglada y usando un mandil blanco. Siempre se veía bien y arreglada, como una madre de esos clásicos shows de televisión de los años sesenta. Porque recuerdo que mientras crecía, tan solo para ir al centro, a la calle Market. Ella me vestía bien. Tenía que estar bien vestido. Ella también se vestía bien. Se ponía un sombrero, un abrigo, tacones. E íbamos en el tranvía a la calle Market. Pero entonces, en San Francisco, esa era la manera de ir.

Así es que aquí estábamos en el campo, y hay todo este polvo y las calles aún no estaban pavimentadas. Ellos aún estaban en el proceso de asfaltar y todo eso. Íbamos a caminar, y recuerdo que los tipos que trabajaban en las calles le silbaban a mi madre. Y como niño, medio que me molestaba o me avergonzaba o lo que fuera. Porque ella estaba bien vestida en tacones y todo, en el campo. Así es que esa es la manera en la que siempre la recuerdo en sus años de joven.

Fecha: 26 de agosto de 2015
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

camps mother Topaz utah World War II

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation