Entrevistas
Next phase
Then time about my age was 54. I get the first heart attack I had. So, that condition, I stayed 5 day in the hospital. Then I came out then, I was O.K. but the doctor recommended "don't push it so hard. You better be careful." So I started to slow down. Then next four, that time already Ken was graduate SC, then started coming helping part-time. Part time he was working some place else. Then he decided "I'm gonna come to help nursery 100%." So I'm glad to hear that, that he would do it.
Then, another four year or five year later, I was 60. My health was coming back to O.K., but nursery business getting bigger. Employee and part-time used to be only 60, 70, 80 people, now over 150.
So my English to control whole business, specially sales part, sales has to be a more bigger market to look for, so like those time, Home Depot, like big customer like, so they were always, it's not so easy with my English. So I've been having a hard time. So, Ken said, "I'm gonna try." O.K., let's try it. That was a start, then he do very well.
So I decided after 60, I prep, it was a small company but it was a corporation. So I give president job for Ken, then sit back, then I started more concentration to my real estate investment business here there.
Fecha: February 2, 2012
Zona: California, US
Entrevista: Chris Komai, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
La elección de volver a Japón (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Ir a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La razón por la que vine a Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)
(n. 1921) Cirujano vascular
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Enlance entre los estadounidenses y japoneses (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952