Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/author/brockett-yuri/

Yuri Brockett

@yuri_brockett

Depois de trabalhar na embaixada em Tóquio, sua família se mudou para os Estados Unidos para que seu marido fizesse pós-graduação. Enquanto criava os filhos em Nova York, ela ensinou japonês em uma universidade e depois se mudou para Seattle para estudar design. Trabalhou em um escritório de arquitetura antes de chegar ao cargo atual. Sinto-me atraído pelo mundo dos livros infantis, da arquitetura, das cestas, dos artigos de papelaria, dos utensílios de cozinha, das viagens, dos trabalhos manuais e de coisas que ficam melhores e mais saborosas com o tempo. Mora em Bellevue, Washington.

Atualizado em fevereiro de 2015


Stories from This Author

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 2: Campo de concentração denominado “Centro de Assembleia”: Da primavera ao outono de 1942 (4)

23 de Março de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 2 (3) >> 4. Conectando o “local de encontro” e o mundo exterior Mesmo que você viva cercado por arame farpado, se sentir que existe um mundo exterior, poderá criar esperança para o futuro. Breed continuou a enviar livros e cartas, os jovens da segunda geração aspiravam a trabalhar nas escolas e bibliotecas nos salões de assembleia, os professores e as irmãs continuaram a transportar salame e escolas, e até agora tinham que limpar as redações dos …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 2: Campo de concentração denominado “Centro de Assembleia”: Da primavera ao outono de 1942 (3)

16 de Março de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 2 (2) >> 2. Do que você pode fazer, do que está ao seu alcance. Os adultos ao redor da criança começam a fazer o que podem por conta própria a partir do momento em que percebem e a partir do momento em que percebem uma necessidade. Mesmo num ambiente assim, você pode sentir a energia indomável e positiva da primeira e da segunda gerações, à medida que elas agem para tornar a vida o mais confortável …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 2: Campo de concentração denominado “Centro de Assembleia”: Da primavera ao outono de 1942 (2)

9 de Março de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 2 (1) >> crítica Quando era estudante do ensino secundário, por vezes critiquei os métodos do governo, que eram tão diferentes da constituição que protegia os direitos humanos que me ensinaram na escola. O próximo item foi deixado para trás por um dos filhos do Sr. Breed, o irmão mais velho de Aiko Kubo, Kaizo, um aluno do último ano do ensino médio. Meu mundo se despedaçou diante dos meus olhos. Desde o momento em que cheguei …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 2: Campo de concentração denominado “Centro de Assembleia”: Da primavera ao outono de 1942 (1)

2 de Março de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 1 (4) >> ... Não sabemos ao certo como será a vida no local de encontro e muito menos para onde iremos depois. Mas estaremos entre os 4.000 habitantes do Oregon de ascendência japonesa que ficarão hospedados no Portland Camp, uma exposição internacional convertida de gado. Há tantos empregos disponíveis (nos campos), que muitas pessoas provavelmente passarão o tempo ficando entediadas. Num ambiente tão lotado, a principal preocupação dos pais é com os filhos. Como podemos proteger …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 1 Até o despejo (4)

23 de Fevereiro de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 1 (3) >> 4. Ordem de despejo <primavera de 1942> Finalmente, começa a retirada dos nipo-americanos da área militar estabelecida na costa oeste. Embora algumas famílias tenham saído voluntariamente de áreas militares, isto representa uma migração em massa de mais de 110 mil pessoas. Incapazes de construir um acampamento permanente no interior a tempo, eles se mudaram para um "centro de reunião" temporário. Os despejos começaram nas áreas mais vulneráveis ​​aos militares. Uma ordem de despejo foi …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 1 Até o despejo (3)

16 de Fevereiro de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 1 (2) >> 3. Ataque a Pearl Harbor e suas repercussões <7 de dezembro de 1941 – primavera de 1942> Domingo, 7 de dezembro de 1941. Muitos nipo-americanos que viviam na Costa Oeste ouviam as notícias transmitidas pelo rádio repetindo constantemente: "O exército japonês atacou Pearl Harbor... Os danos à frota americana são enormes. Os incêndios estão se espalhando por toda a costa..." ' Fiquei sabendo do ataque a Pearl Harbor. 1 O seguinte é parte da …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 1 Até o despejo (2)

9 de Fevereiro de 2015 • Yuri Brockett

Leia o Capítulo 1 (1) >> 2. Antes <1939 – Até o ataque a Pearl Harbor> Henry Miyatake é um garoto enérgico do ensino médio que mora na cidade japonesa de Seattle. Uma família de cinco pessoas, incluindo meus pais, irmã mais velha e irmão mais velho. Quando meu pai veio para os Estados Unidos, ele cultivava alface em Huntington Beach, Califórnia, com outros imigrantes japoneses. No entanto, a alface muitas vezes ficava com uma bagunça preta, e o pai …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
Capítulo 1 Até o despejo (1)

3 de Fevereiro de 2015 • Yuri Brockett

Leia o prólogo >> Após o ataque a Pearl Harbor em 1941, mais de 110.000 nipo-americanos que viviam na costa oeste dos Estados Unidos foram enviados para campos de internamento. Dois terços deles nasceram nos Estados Unidos e, embora fossem cidadãos, eram simplesmente descendentes de japoneses. Apesar da Constituição dos Estados Unidos, que consagra a liberdade e a igualdade individuais, por que ocorreu tal injustiça? 1. Antecedentes históricos A imigração do Japão para os Estados Unidos começou com a imigração …

Carta da avó: crianças e livros no campo de internamento nipo-americano
prólogo

2 de Fevereiro de 2015 • Yuri Brockett

Isso aconteceu quando eu enviei para você porque minha taxa de assinatura de “Crianças e Livros”, que venho enviando há muitos anos, estava acabando. ``Night and Fog'' (escrito por Viktor E. Frankl, traduzido por Kayoko Ikeda), que eu havia solicitado na biblioteca pública local, acabara de chegar da biblioteca da Universidade de Oregon. Escrevi que fiquei emocionado por um bibliotecário ter ido a bibliotecas nos Estados Unidos e encontrado o livro para mim. Então, Shoko Aoki, da Associação Infantil Bunko, …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações