Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/885/

Getting along with "Jichan" and "Bachan"

This thing of skipping a generation, I think as Sanseis we began to look more not at what the Niseis did but what the Isseis did. We wanted to communicate with jichan and bachan and found out that there was a very rich culture there where maybe the Isseis really didn’t transfer that or the Niseis didn’t pick up on it. Maybe they were too close, and they hated the parents because they were so strict. Any number of things where, as Sansei kids, maybe we were more spoiled by grandparents. So we have a closer relationship, and we want to know more. It was also this thing of finding more identity, who we are. This maybe be stereotype, but I think Asians do have a certain aesthetic sense. I think it comes from growing up in house where art things are around—calligraphy, pottery, baskets and bamboo things are displayed and used every day. They have function and beauty. It’s part of growing up, maybe.


gerações imigrantes imigração Issei Japão migração Sansei

Data: December 10, 2004

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

George Abe (n. 1944), um prestigioso músico de taiko e flauta, nasceu no campo de concentração de Manzanar. Ele tinha um ano de idade quando sua família se mudou para Los Angeles, na Califórnia. Sua mãe era kibei, nascida na cidade de Orange, no sul da Califórnia, mas se mudou para o Japão aos nove anos, acabando por retornar a Los Angeles aos 26 anos de idade. Seu pai era issei.

George cresceu rodeado de artistas e músicos, frequentando recitais de biwa (espécie de bandolim) com sua mãe. Ele tocou múltiplos instrumentos na banda musical da sua escola, incluindo o clarinete, o saxofone e o oboé. Como adulto, George continuou fascinado com a música, aprendendo a tocar o shakuhachi e o fue, instrumentos musicais japoneses similares à flauta.

George foi membro fundador do Kinnara Taiko, um grupo de taiko baseado no Templo Budista Senshin em Los Angeles; ele continua associado ao grupo até hoje. O Kinnara Taiko foi um dos primeiros grupos de taiko a serem formados na América do Norte, após o Taiko Dojo de São Francisco criado por Sensei Seichi Tanaka. George acredita na força influenciadora da arte e nos efeitos invigorantes do taiko. Ele usa sua arte para levar sensibilidade cultural, espiritual e comunitária às outras pessoas. (10 de dezembro de 2004)

Sakane,Hiroshi

Returning to Japan on a prisoner-of-war exchange boat (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

On being thought of as a Japanese person (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Seki,Toshihiko

Japanese Culture and the crafting Sushi in the States (Japanese)

(n. 1962) Chef especialista em sushi

Taoka,Isao

The Grand Duty left to the Issei (Japanese)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

Kaji,Frances Midori Tashiro

O pai se tornou trilíngue para praticar medicina (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Kaji,Frances Midori Tashiro

Descobrindo o caso de seu pai (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Sakai,Stan

Influence as a youth

(n. 1953) Cartunista

Fujie,Holly J.

Japanese American identity

Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia