Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/841/

O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)

(Inglês) Teve muita discussão e é claro que naquela época havia uma grande pressão exercida pela Comissão de Segurança da Colúmbia Britânica para tirar as pessoas dos campos, para que elas partissem rumo ao leste ou que se inscrevessem para ir ao Japão. E para o retorno ao Japão, eles usaram uma isca. Eles pagariam a cada pessoa duzentos dólares além de enviarem todas as suas possessões até o Japão. E cada indivíduo receberia duzentos dólares. Ou seja, isso foi uma espécie de isca para que as pessoas se inscrevessem para retornar ao Japão. É claro, a maioria das pessoas viram aquilo e disseram: “Por que eu iria ...” A maior parte dos jovens disseram: “Por que? Eu não sou japonês. Sou canadense”. No final, eles acabaram conseguindo que umas sete ou oito mil pessoas se inscrevessem. Mas aí, mais ou menos metade desses decidiram que não ... que no final das contas eles não queriam retornar.


Canadá expatriações migração pós-guerra Segunda Guerra Mundial

Data: 25 e 26 de julho de 2006

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Henry Shimizu nasceu em Prince Rupert, na Colúmbia Britânica, em 1928 e foi aprisionado no campo de internamento New Denver durante a Segunda Guerra Mundial. Depois de sair do campo de internamento, ele se mudou para Edmonton onde ainda reside. Após sua formatura, o Dr. Henry Shimizu se especializou na área de cirurgia plástica e atuou em diversos cargos de liderança na comunidade médica. De 1989 a 2002, ele serviu como chairman da FRNC. Ele é artista, tendo pintado numerosas cenas de seus dias no campo de internamento. Suas obras foram exibidas em várias comunidades. Pela sua distinta contribuição à comunidade, ele foi honrado com diversos prêmios, incluindo o Prêmio Nacional do NAJC em 1999, o Prêmio de Aluno Emérito da Universidade de Alberta em 2004, e a Ordem do Canadá também em 2004. (26 de julho de 2006)

Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

Uesugi,Takeo

His father urged him to go to the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Calloway,Terumi Hisamatsu

Regret (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

Ito,Willie

Father’s Optimism

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

Tanforan Assembly Center

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

Father making shell brooches at Topaz

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

Takashio,Akira

Tough life at boarding house (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

Yuki,Tom

His family's migration to Salinas, California

(n. 1935) Empresário Sansei

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Yamashiro,Michelle

General reasons why people left Japan for Peru

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamada,Mitsuye

Her mother came to the U.S. with a group of picture brides

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Yamada,Mitsuye

Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Ninomiya,Masato

O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor