Entrevistas
Observando para aprender um novo trabalho (Japonês)
(Japonês) Tinha de tudo, por exemplo, troca de fundo de bacia. Troquei o fundo de uma bacia sem nunca ter feito e nem visto. Uma senhora trouxe uma bacia grande, desse tamanho, e pediu-me para trocar o fundo. Como não sabia, recortei a base e soldei com estanho. No dia seguinte, ela veio brava: “Isso que você consertou, quando entrei, saiu o fundo! Fiquei resfriada!”, estava muito brava, “ Então, consertarei de novo”. Não tive outro jeito. Tinha um vizinho funileiro, fiquei espiando, encaixava assim, dobrava assim, “Ah! é fácil!” também farei assim, e aprendi. Qualquer serviço que não soubesse, fazia desse jeito, e incorporava de algum modo na minha vida.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
No question about going into the family business
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira
Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano
How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Family nursery business
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
After being discharged and returning to the nursery business
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Business in Missouri (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Transition from a factory worker to starting his own business (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei