Entrevistas
A chegada do avô Hattori (Espanhol)
(Espanhol) A história que mais me toca é a do meu avô que veio sozinho aos 18 anos a bordo de um navio. Sua mãe o havia enviado para buscar o irmão que estava por aqui. Ele veio apenas com o endereço do irmão para ver como as coisas estavam se passando por aqui. Veio sozinho de barco e nunca mais voltou a ver seus pais. Ele aos poucos foi sabendo da morte de seus pais e irmãos. Voltou ao Japão muito tempo depois, quando a maioria [da sua família] já havia falecido. Havia sobrinhos e alguns irmãos ainda vivos, mas seus pais, por exemplo, já tinham morrido.
Data: 12 de julho de 2006
Localização Geográfica: Buenos Aires, Argentina
Entrevistado: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Tough life at boarding house (Japanese)
Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist