Entrevistas
O plantio de árvores (Inglês)
(Inglês) Durante o 25º aniversário de Statehood, pensei em plantar 25 mil árvores para o 25º aniversário. Assim, fomos capazes de fazer isso. Na verdade, demos mudas e eu pedi ao Estado para me doar aquelas árvores. 25 mil árvores foram distribuídas e plantadas.
A partir desse projeto surgiu a Kanyaku Imin - o 100º aniversário do primeiro imigrante japonês no Havaí, em 1985. Foi no final do mandato de George e eu realmente queria sossego. Mas eu disse: "Este vai ser o meu último projeto." E nós realmente trabalhamos duro para isso. Nós plantamos um milhão de árvores, uma árvore para cada residente do Havaí. Ele foi chamado de "Um milhão de árvores de Aloha." Meu marido providenciou todas as árvores e nós as distribuímos. Passamos por todo o estado, por eventos onde o público estava concentrado. Distribuímos as árvores. Passamos por todas as organizações em todo o estado para nos ajudarem a plantar essas árvores. Nós tivemos Príncipe e a Princesa Hitachi, que participaram. Eles vieram e plantaram a primeira árvore no Diamond Head.
E assim, você não vai acreditar, mas demorou cerca de um ano e meio de trabalho. No final, nós plantamos 1.168.000 árvores. Eu acho que foi uma grande conquista, não para mim, mas para o povo do Havaí que plantou essas árvores.
Data: 15 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Lisa Itagaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
A inesperada ajuda de fora da comunidade (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
Mudando "reparações" para "compensação" (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
A estratégia de Inouye para educar o público norte-americano (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The last hurdle – President Reagan
(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes
Rising Up To A Challenge
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana