DMoによるコンテンツ

Q&A with Artist Kip Fulbeck: The Continuing Legacy of The Hapa Project - Part 2

ダリル・モリ

Read Part 1 >>

Q&A with Artist Kip Fulbeck: The Continuing Legacy of The Hapa Project - Part 1

ダリル・モリ

Artist/writer/performer Kip Fulbeck launched The Hapa Project in 2001, photographing more than 1,200 people of mixed Asian or Pacific Islander heritage. His intent was to raise awareness and understanding of multiracial people and to help them (especially children) form positive self-identities. The work led to a landmark ...

「トランスパシフィック・ボーダーランド」展: アーティスト竹田信平の舞台裏

ダリル・モリ

“Some people think my work looks like it’s speaking something like a megaphone,” says Shinpei Takeda. “And some people think it is trying to catch something, like a fishnet. Completely different. But I like that it can be both.”

Finding Asian American Family Histories: Genealogist Marisa Louie Lee

ダリル・モリ

“I will never forget seeing my great-grandfather’s photograph in his immigration case file,” Marisa Louie Lee recalls. “The moment I opened the folder and saw the spitting image of my grandfather in front of me, I knew it was him. I cried in the research room!”

Mike Saijo: Remaking the Rules Through Art

ダリル・モリ


From Beets to the Battlefield: How WWII Farm Laborers Helped the War Effort

ダリル・モリ

Museum volunteer and docent James Tanaka thought something was missing from an exhibition and it bothered him.

Driving Diversity: Kyle Larson, First Japanese American to Win at NASCAR

ダリル・モリ

In August 2016, Kyle Miyata Larson made sports history by becoming the first Japanese American driver to win the NASCAR Sprint Cup Series—NASCAR’s top level of racing.

Q&A with Morgen Young, Curator of Uprooted Exhibition on WWII Nikkei Farm Laborers

ダリル・モリ

During World War II, sugar was in urgent demand. Beyond its use in food products, sugar beets were converted to industrial alcohol and used in the manufacturing of munitions and synthetic rubber.

折り紙と平和:日系アメリカ人の視点で見る広島の折り鶴  

ダリル・モリ

“I always like to tell my friends that every little thing in Japanese culture has some symbolism and meaning,” Richard Watanabe says.

Q&A with Heidi Kim, editor of Taken from the Paradise Isle: The Hoshida Family Story

ダリル・モリ


Login or Register to join our Nima-kai

サイト情報

DMo is a writer based in Los Angeles, specializing in the arts and the nonprofit sector. A Sansei and a native of Southern California, he has written for UCLA and the Japanese American National Museum, where he serves as a volunteer. He currently works in fundraising and external relations for Art Center College of Design.

ニッケイ・ルーツ:私たちの文化の足跡をたどる

9月30日まで投稿を受け付けています。

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館

主な援助
日本財団