最近、BC で日系の若者として暮らすのはどんな感じですか?
実は、UBCで偶然、他の日系カナダ人にも何人か会ったことがあります。彼らのほとんどはカナダの他の地域から来ていて、彼らの家族の話を聞くと、BC州が私たちの伝統にとっていかに重要かがよくわかります。彼らが「故郷に帰る」ようなものだと言っているのを聞いたことがあります。故郷は日本ではなくバンクーバーです。日系カナダ人にとって、カナダの西海岸に移住することは記念すべきことです。私がここで生まれたことは記念すべきことです。
これがその一部です。コミュニティと直接的なつながりをあまり持たずに育った私にとって、あらゆることを知るのは楽しい時期です。アジア系カナダ人という旗印の下で、私たちが参加できる重要なことがたくさんあります (UBC の ACAM プログラムもその 1 つです)。しかし、ほとんどの若い日系人、特に第二次世界大戦前に移民した家族を持つ若者は、「アジア系カナダ人コミュニティ」という旗印の下にある他の多くの人々と比べて、非常にカナダ化されています。私たちは英語を話し、両親も英語を話し、ほとんどの場合、母国語を話さず、より「アジア」の文化とつながるものはあまりありません。私たちの多くは、私のように、半分日本人で半分白人です。これらすべてにより、他の多くのアジア系の若者よりも、支配的なヨーロッパ由来の文化に溶け込みやすくなっています。そして、私たちのほとんどは、全員ではないにしても、多くの場合、そうだと思います。私はそれが良いこととも悪いこととも思いません。それは、特定の歴史的理由と原因を伴う真実です。それは、私だけでなく、私がこのことについて話した他の人たちにも、多くの相反する感情をもたらします。
あなたのような若者にとって、現代日本との文化的つながりはどれほど重要ですか?
現代日本については、私は高校卒業後、交換留学生として10か月間日本に住んでいました。私にとってとても大切な経験でしたし、そこで出会った多くの人々、特にホームステイ先の家族にとても感謝しています。しかし、私にとっては外国であり、外国の文化です。私の家族に受け継がれてきたものは、そこでは認識できないことがよくあります。それは、物事が大きく変化したためです(また、一部は非常に地域特有のものでもあります)。もちろん、その伝統の多くは世代を超えて失われたり、異なって解釈されたりしました。ここの人々が日本や日本文化をエキゾチックなものにすると、とても腹が立ちます。それは、私がそこに住んでいて、気にかけている特定の日本人を知っているからです。私が個人的に日本に共感しているからではありません。私のルーツは、非常に具体的には日系カナダ人ですが、それは現代日本と直接的にはほとんど関係がありません。私は私たちのコミュニティのカナダの歴史にもっと興味があります。だからといって、日本をまったく気にしなくていいというわけではありませんが、私の家族のように戦前に移住した日系人の家族にとって、日本はまさに祖国ではありません。バンクーバーを祖国と呼ぶほうが正確でしょう。日本とのつながりはより希薄で複雑ですが、とても興味深いものでもあります。
例えば、私の祖母の妹は第二次世界大戦中に日本に住んでいて、カナダで生まれたにもかかわらず、結婚して日本に留まりました。ですから、父のいとこなど、私たちの家族の一族は完全に日本人です。私たちは彼らのことをよく知りませんし、定期的に連絡を取っているわけでもありません (会ったことがあるのはせいぜい 1、2 回だけです)。文化的にも私たちとは大きく異なりますが、それでも親戚関係にあり、私たちは彼らを訪ね、彼らも私たちを訪問し、お互いに案内し合い、会えてうれしかったです。これについて何か決定的なことを言えるか、言うべきかはわかりませんが、現代の日本とのつながりについて私が言いたいことを示しているのかもしれません。つながりがないわけではありませんが、直系の子孫のような関係ではありません。私の父の母方のいとことの関係に似ています。私たちは彼らのことをもっとよく知りたいのですが、特に言語、文化、地理的な違いなど、多くのことがそれを阻んでいます。つながりは今でもしっかりと残っていますが、共通の起源点まで過去を遡ろうとすることが前進するための最善の方法であるかどうかはわかりません。
あなた自身の日本の歴史との関わりについてはどう思いますか?
日本での出来事の歴史などについてですか?私は交換留学生としてその授業(日本語)を受講しましたが、辞書に載っていない漢字で書かれた名前や地名がたくさんあったので、おそらく0.5%くらいしか理解できませんでした。載っていたとしても固有名詞でした。だからわかりません。日系カナダ人の歴史は私にとってとても大きなものです。それは私の家族の物語だからです。大きなコミュニティではないので、その物語は、何らかの形で、当時カナダに家族がいたすべての人に当てはまるように感じます。それは私たち全員にとっての家族の物語です。帝国の策略やその他の正式な政治統治構造を取り除いたときにそうなるのかもしれません。残るのはすべてコミュニティです。
あなたの世代のカナダ日系人のために解決する必要があると思われる問題は何ですか?
アジア系カナダ人コミュニティ全体における私たちの立場は重視される必要があると思います。日系人は特別な伝統を持ち、それが私たちをかなり恵まれた立場に置くことが多いのですが、それでも私たちはアジア人として見られており、似たような歴史を持っています。
私たちの伝統と歴史を活かすには、他のコミュニティとのつながりを通じてより多くのことを行うことができます。なぜなら、日系コミュニティは非常に小さいからです。私たちは他のコミュニティとつながりを持つべきだと思います。なぜなら、社会正義と反人種差別の面でやるべきことはたくさんあるからです。そして、日系人は補償で大きな勝利を収めました。うまくいけば、私たちは恩返しができるでしょう。私はアジア系カナダ人の連合について話し始めましたが、先住民コミュニティと連帯して取り組むことも、同様の理由で今、極めて重要です。つまり、土地の剥奪について言えば、第二次世界大戦で日系人に起こったことは、どれほど壊滅的であったとしても、ヨーロッパの植民地主義が先住民に与えた影響に比べれば小さなものです。彼らはまたつながっています。これは前例の問題です。
全体的に、私の世代の日系人のほとんどは、こうしたつながりを築くことに非常に熱心だと思います。私たちのコミュニティが分散した結果、私たちはかなり閉鎖的なグループではなく、社会的にこうしたつながりがすでに多く存在しています (たとえば、私の親友は韓国系カナダ人です)。すでにそうしたつながりが生まれ始めており、今後さらに増えると思います。そして、それが今私たちができる最も重要な仕事であり、特に先住民コミュニティに対してです。先住民の権利と幸福 (文化的および個人的)、および他のアジア系ディアスポラ コミュニティ (または総称としての「アジア系カナダ人」コミュニティ) が現在直面している課題について行われている仕事や対話に、私たちが何か価値のある貢献ができることを願っています。
また、年長者、特に数が少なくなってきている強制収容所の生存者とのつながりを維持することも非常に重要だと思います。彼らの物語を書き留めるためにこれまで行われ、現在も続けられている活動は、非常に貴重です。補償和解のために闘った人々もまた、私たちが忘れたくない非常に重要な物語を持っています。私たちは、彼らの遺産を引き継いで他の人々と共有できるように、これらの物語と人々を保持する必要があります。
アジア系カナダ人とアジア移民研究プログラム
UBC プログラムについて教えてください。
まず、このプログラムの正式名称はアジア系カナダ人とアジア移民研究 (ACAM) です。アジア移民という部分は、範囲をカナダだけに限定しないようにするためのものです。アジア研究部門は、数十年前から存在する独立した部門で (私の叔母は 60 年代から 70 年代に UBC でアジア研究をしていたと思います)、アジアの言語とアジアの歴史/文化に焦点を当てています。アジア研究の教員の中には ACAM に関わっている人もいますが、これらは完全に異なるプログラムです。ACAM は、バンクーバーのようなコミュニティと移民の歴史に関するものです。
このプログラムはちょうど 1 年目を終えたばかりで、現在は UBC の文学部の副専攻です。これはメディア、特に映画制作に重点を置いた、非常に学際的なプログラムです。ACAM には現在独自のコースはありません。副専攻の要件は、英語、社会学、アジア研究、先住民研究、歴史などのコースで満たすことができます。非常に幅広い内容ですが、学問分野の垣根を越えて考えることを奨励し、学生が独自の学習体験をデザインできるように設計されています。コミュニティへの関与とコミュニティベースの学習も、このプログラムの非常に重要な部分です。学生を教室から連れ出し、これらの歴史の継続を生きる人々と交流し、私たちが学んでいることが私たちの住む都市で実際に何を意味するのかを考えます。
どのような学生が在籍していましたか?日系人が多かったのでしょうか?
このプログラムはまったく新しいもので、要件もかなり幅広いため、私は「ACAM」の授業でも多くのACAMの学生と交流したわけではありません。副専攻で卒業した最初のクラスは私を含めて4人で、日系人は私だけです。
講師は誰ですか?カリキュラムの内容は何ですか?
ACAM には、英語、歴史、演劇、視覚芸術、アジア研究、そしておそらく他の学部の教授陣がいます。ACAM に合うようにコースを設計した講師の多くは、それぞれの分野で非常に著名な人たちです。私は自分のルーツを背景に ACAM に来ました (このプログラムのほとんどの学生がそうだと思います)。そのため、日本語と JC の歴史と文化についてかなり勉強しましたが、他の学生もそうとは限りません。各学生の興味に基づいて高度にカスタマイズできるからです。
JC 移行のどの程度がカバーされましたか? 具体的にはどのような問題が取り上げられましたか?
ACAM の周囲には JC コミュニティの存在が非常に強く、その多くはメアリー キタガワと、彼女がこのプログラムのために、そして 1942 年に UBC から追放された日系学生に名誉学位を授与したことによるものです。ACAM は、1942 年の学生に対する不当な扱いを認めるという大学の取り組みの一環として設立されました。これはこのプログラムの歴史において非常に重要な部分です。しかし、それはそれよりもはるかに広い意味を持っています。
プログラムでの個人的な経験について何かお話しいただけますか? ご自身のアイデンティティなどについて何か気づきはありましたか?
学位取得後 1 年間このプログラムの学生として参加し、素晴らしい授業を受けることは、とても謙虚な気持ちになります。それだけでなく、このプログラムを確立するために何年も戦ってきた人々がこのプログラムについて語るのを聞くことも、とても謙虚な気持ちになります。私は ACAM で脚光を浴びていますが、それは非常に長く引き延ばされた氷山の一角です。その功績を自分のものにすることはできません。私はこれらすべてから恩恵を受けているのです。
UBC がカナダのアジア人移民プログラムを拡大する予定があるかどうかご存知ですか? ACAM プログラムをさらに拡大する計画があると思いますが、私はそのような計画を立てているわけではありません。間違いなく、拡大する余地は大いにありますし、担当者も非常に熱心ですので、さらに素晴らしいことが起こると思います。
そのプログラムであなたにとって貴重な学習経験は何でしたか?
すべてが大きすぎて、貴重な体験を項目ごとにまとめることはできません。規模だけの問題ではありません。ACAM での経験は、コミュニティ、家族、クラスメート、仲間との経験と融合しています。ACAM は、私の人生で非常に重要な時期を導く力の 1 つでした。ACAM は、私が世界をどのようにナビゲートするか (そして実際にナビゲートするか) を考えるためのより多くのツールを私に与えてくれました。これは非常に漠然とした話に聞こえますが、具体的な詳細をリストアップするのは、長いプロセスであり、また簡略化されるものでもあると思います。
日系カナダ人としての自分自身についてもっと知りたいと考えている他の若い日系人に、どのようなアドバイスをしますか?
人それぞれ違います。家族に話相手がいるかどうかで大きく左右されることもあります。でも、本もたくさんあります。ロイ・ミキの回想録『 Redress 』は素晴らしいです。本は必ずしも自分や家族の体験を正確に反映しているわけではありませんが、 『Redress』は、移民と強制収容の歴史的背景と、Redressを求める闘いが日系カナダ人の遺産の大きな部分を占めていることの両方で、ほとんどの日系カナダ人、いや、すべての日系カナダ人に関係すると思われる背景を提供しているので、まず読むのに良い本かもしれません。また、文学専攻の私としては、この本は美しく書かれていると付け加えなければなりません。
すべてはどこから始まるのでしょうか?
地元の JC コミュニティに参加すること (住んでいる場所にコミュニティがある場合) も、参加の 1 つの方法です。UBC や、そのようなクラスを提供している他の学校に通っている場合、日本人やアジア人のディアスポラに関するクラスを受講することも、参加の 1 つの方法です。他にも参加の方法はあると思います。自分や自分の興味、生活の他の部分に合ったものを見つけてください。私は英語専攻なので、ACAM のクラスのほとんどは英語学科 (ディアスポラ文学など) で受けました。他の興味のあることと区別して考えるべきではありません。
覚えておくべき重要なことが 1 つあります。日系カナダ人の歴史/文化は、日本の歴史/文化と同じではありません。関連性はありますが、同じではありません。少なくとも私の経験では、日本の歴史、日本の伝統、あるいは日本語を学ぶだけでは十分ではありません。試してみて、あまりつながりを感じないかもしれませんし、感じるかもしれません。いずれにしても、そこで止まらないでください。可能であれば、強制収容中に家族がどこに行ったのかを調べてみてください。日系コミュニティの誰もがあなたにその質問をするでしょうし、また、それが具体的で個人的な何かを得ることになるからです。
今後の勉強やキャリアの計画は何ですか?
今のところ、私は学士号を武器に広い世界に飛び出しています。博物館やアーカイブ、図書館、学術機関など、興味のあることはいくつかありますが、演劇にも深く関わってきました。私は詩人であり、劇作家でもあります。それが「キャリア」という観点から何を意味するのかはわかりませんが、私の選択に大きな役割を果たしています。今のところ、私は正式な学校教育の文脈の外で学びたいと思っています。重要だと思うプロジェクトや取り組みに関わりたいと思っています。それが私をどこへ連れて行くのかはまだわかりませんが、いずれわかるでしょう。
最後に何か言いたいことはありますか?
ノームさん、考えさせられる質問をありがとう。もちろん、まだ言いたいことはあるけど、もうたくさん話したような気がする。
* 著者注: UBC の 1942 年日系カナダ人学生基金の詳細については、 https ://startanevolution.ubc.ca/projects/1942-japanese-canadian-ubc-students-fund/ をご覧ください。
© 2015 Norm Ibuki