日本舞踊を通して感じる日本人・アメリカ人の両アイデンティティ(英語)
(英語) ああ、簪(かんざし)ね。この演目を踊ったとき、お箸を髪に挿して踊ったんです。するとある女性が深く感銘し、私にこの簪を下さったんです。全部で12本あります。【簪を髪に挿しながら】12本を(こうして)自分の髪に挿すんです。その女性は「美術館に寄贈しようと思っていたのですが、あなたに差し上げたいと思って」と言いましてね。(後で)本を見たら、頂いた簪は大変貴重なものだとわかりました。
踊りの中では、私は日本人だと言うことができます。【片面に日の丸が描かれた扇子を見せ】この様に踊ることができて【そして扇子をひっくり返し】でも同時に私はアメリカ人なの【ともう片面に描かれた星条旗を見せる】。このように、お扇子は自分達が何であるかを表現することができるのです。【扇子を両方に反しながら】私たちは日本人、でも同時にアメリカ人なの。それから日本舞踊では、【別の扇子を広げ動かしながら】お扇子は雨になったり、波になったり、あるいは・・・【扇子をつかって弓を引く動作をしながら】これは何でしょう・・・「バーン」(弓になったりします)。あるいは刀になり、これで戦うことができます。このようにお扇子は物語を語ります。日本舞踊においてとても大事なものなのです。
日付: 2004年11月30日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: ナンシー・アラキ、ジョン・エサキ
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt