ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1512/

Sugar beet farming process

The beet is about that big. Some of them are larger, and they could be that long. They taper. And you hook them, it’s got a little hook on a long, like a good sized butcher knife. And so you hook that and pull it up. But the farm equipment goes first and loosens the soil and it uplifts the beet a little. So, you hook that, pull it, cut the top off and throw it into the back of the tractor where it has a big hauler, and you throw it in there.

I*: So how long did you do that?

Sugar beets? Well after the seeds are sown and the beets get up to that, then the weeds come up too. So we had to go out and hoe the weeds, and we just waited until the beets got large enough and harvesting starts, usually September, October. It only lasted about a couple months, harvesting. And at the same time, they had potatoes, too. Idaho potatoes. 

*“I” indicates an interviewer (John Esaki)


農業 農業 (farming) 甜菜

日付: February 6, 2015

場所: California, US

インタビュアー: John Esaki

提供: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

語り手のプロフィール

1921年9月21日、日系移民の両親、イチスケとウメ・フクハラの元にカリフォルニア州ロサンゼルスで生まれる。1927年、ジミーの父は家族を連れてカリフォルニア州サンタモニカに移住し、種苗会社を起業。ジミーはサンタモニカ高校を卒業し、1942年に家族と共にマンザナー強制収容所に送られるまで父の会社で働く。

収容所から早期出所したジミーは弟のジョージと共にペンシルベニア州に移るが、その後60日以内に陸軍に徴兵される。陸軍情報学校に志願し、基礎訓練終了後に東京に派遣され、マッカーサー元師の総司令部(GHQ)の労働局で任務に就く。日本を離れる前、ジミーは両親の親戚を探すために広島を訪問。除隊後はサンタモニカに戻り、4人の兄弟と共に1986年まで種苗会社で働く。(2016年5月)

トム・ユキ

野菜の栽培と出荷の共同会社を立ち上げた父(英語)

三世のビジネスマン(1935年生)

トム・ユキ

第二次大戦中は父のビジネスパートナーが農業ビジネスを管理した(英語)

三世のビジネスマン(1935年生)

トム・ユキ

父の事故後、ビジネスを継ぐ(英語)

三世のビジネスマン(1935年生)

モニカ・タイシャ―

コロンビアに移住した祖父(英語)

米国在住の日系コロンビア人(1974年生)