Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/7/12/sukeji-morikami-12/

Episodio 12: Atacado por un ladrón

Sukeji Morikami, quien llegó a los Estados Unidos como miembro de la colonia Yamato en el sur de Florida y permaneció solo hasta el final de su vida incluso después de que la colonia se disolviera, escribió una carta a la familia de su cuñada que la había perdido. marido (hermano menor de Sukeji) después de la guerra. Continúa escribiendo. Un día, mientras piensa en regresar a casa o invitar a su cuñada y a otras personas a los Estados Unidos, Sukeji, que vive solo en los suburbios, es asaltado por un ladrón.

* * * * *

En los Estados Unidos, Sukeji Morikami era conocido como George Morikami, y su vida y su estilo de vida a veces aparecían en los periódicos locales. ( Ihe Native Sun: La alternativa del sur de Florida , Vol. 3, N° 4, 21 de noviembre de 1990)

junio de 1955

<Creo que tomaré un descanso por un tiempo>

Querida Mi-san, hace tiempo que no te veo. Todos, ¿hay algún cambio? Una noche, pocos días después de recibir tu carta, me robaron mientras dormía. Me lesioné gravemente y me trataron en el hospital durante aproximadamente una semana, y ahora que mis heridas finalmente sanaron, regresé a Delray (Delray Beach) hace unos días y me están cuidando en la casa (blanca) de un amigo.

La herida era profunda y el sangrado abundante, así que por un momento pensé que todo era inútil. Era como si estuviera acostado en mi sangre desde alrededor de las 9 de la noche hasta alrededor de las 8 de la mañana del día siguiente. Cuando lo pienso ahora, me resulta extraño que todavía estuviera vivo.

Vivimos en las afueras, la casa de nuestro vecino está a un pueblo de distancia (aproximadamente 109 metros) y ni siquiera tenemos teléfono. No pude hacer nada al respecto hasta que vino un amigo a la mañana siguiente. La herida ya ha sanado, pero tengo la cabeza nublada y mi memoria ya no es la que solía ser.

Este verano no es tanto una recesión, pero la frecuencia de asesinatos y robos es aterradora. Entonces, por recomendación de la policía, compré una pistola para defenderme.


<Sueño con mi lugar de nacimiento otra vez>

Este año ha habido una sequía poco común en los últimos años, casi sin precipitaciones desde el otoño pasado hasta hace apenas dos semanas, y una ciudad se enfrentó a falta de agua. Hace unos dos meses, cayó granizo y los cultivos que tanto habíamos trabajado para cultivar fueron arrasados. Este año también estaba cansado de trabajar y ganar dinero.

Hace unas noches estaba tan nervioso que no podía dormir, afortunadamente tenía una revista japonesa, así que seguí leyendo hasta casi el amanecer, y cuando finalmente me quedé dormido, me di cuenta de que estaba soñando con Japón. En un pueblo rural que nunca había visto antes, todos los que conozco son extraños para mí.

Curiosamente lo que digo no tiene sentido. Tenía hambre, así que fui a una pequeña tienda de té, comí algo y pedí a mano. Lo que salió fue un cuenco grande de arroz, nabos hervidos (una de las siete hierbas de la primavera), incienso y bancha. El menú es el mismo que teníamos hace 50 años.

Fui a ver si alguien lo sabía, pero no encontré a nadie. Ni siquiera pude encontrar la casa de mis padres en Ryoma (ciudad de Miyazu, prefectura de Kioto). Cuando me di por vencido y me dirigí a la parada, llegó una anciana baja y gorda que llevaba un gran paquete de furoshiki en la espalda y llevaba de la mano a una hija de 12 o 13 años. Mi hija estaba cantando algo y cuando la escuché, me di cuenta de que era una canción popular estadounidense. cantando en ingles. Incluso si les hablo, no entienden lo que digo. A veces tengo estos sueños. Después de todo, en el fondo extraño mi ciudad natal.

Actualmente estamos investigando su viaje a los Estados Unidos. Creo que pronto quedará claro. Estas cosas son bastante tediosas y requieren mucho tiempo. No nos queda más remedio que esperar pacientemente.


<Nueva casa rodante>

Compré la casa rodante último modelo. Es una casa pequeña para dos personas, de 8 pies de ancho por 22 pies de largo, y tiene ruedas, por lo que puedes colocarla en la parte trasera de tu auto y moverla a cualquier lugar. Aunque es pequeño, lo tiene todo, incluido recibidor, cocina, baño, baño, refrigerador y closet, y es bastante espléndido tanto por dentro como por fuera. El precio es aproximadamente el mismo que el de construir una casa pequeña. Enviaré una foto.

Hay un dicho que dice que la hierba es más verde en la finca del vecino. No tengas demasiado celos de los demás. Ser egocéntrico sólo aumenta la insatisfacción.


30 de septiembre de 1955

<Esta vez fue herido por un tractor>

Querida Mi-san, ha pasado mucho tiempo desde la última vez que te vi. Simplemente no me atrevo a escribir una carta, pensando que no va a terminar, que no va a terminar. Pido disculpas sinceras a mis conocidos y amigos.

Antes de que sanaran las heridas del atraco (robo/robo), un tractor lo hirió gravemente en la pierna y el brazo izquierdos, no podía ponerse de pie, y mucho menos caminar, y estuvo dolorido y incapacitado durante un largo tiempo. tiempo Tuve una mala experiencia. Afortunadamente, ahora puedo caminar, pero a veces me duele, lo cual es un problema.

Cuando eres joven, los rasguños se curan rápidamente, pero a medida que envejeces, lleva más tiempo. Es un desastre tras otro y todo sigue igual. Mi salud finalmente se ha recuperado, así que creo que pronto podré tomar medidas. Durante un tiempo me volví loco, mi memoria se deterioró y, por supuesto, ya no podía pensar de forma coherente.

En Florida, el otoño es sólo de nombre; el paisaje y el clima permanecen sin cambios. Es solo que los días son un poco más cortos.

El calor del verano ha desaparecido en el área de Kioto y creo que es un buen momento en el área de Arashiyama. Antes que yo, el hijo de Yamauchi-kun (que vive en Miami) se casó. Me invitaron pero no pude ir por enfermedad. La novia nació en Estados Unidos y también se educó en Japón, y su letra y escritura son bastante buenas. Parece ser una persona activa y bastante sociable. Aún no nos conocemos, pero lo imaginé a través de cartas y fotos.

Este año, Japón ha sido bendecido con una cosecha excepcionalmente excelente. Este arroz tiene buena pinta, pero sabe muy mal y, a menos que esté muy bien cocido, no podré comerlo. Recientemente, mis dientes se han deteriorado y ya no puedo comer mis encurtidos favoritos.

Cuando me siento bien, salgo al campo y trabajo la tierra. Plántulas como el tomet, el pimiento y la berenjena están creciendo muy bien. Estoy pensando en vender algunos para ganar algo de dinero a partir de la próxima semana. Mi cielo es cuando salgo al campo y cuido los cultivos. Olvidarás todas tus preocupaciones y dolores.

Por cierto, a las mujeres estadounidenses también les preocupa ganar peso. Algunos jóvenes han perjudicado su salud al ayunar. Si siente que está ganando demasiado peso, ¿por qué no consulta a un médico? Al parecer algunos de ellos están enfermos. Sigo confundido como siempre. Me gustaría ganar algo de peso, pero no quiero hacerlo de inmediato. Me he vuelto a mudar.

Dirección actual, calle a la izquierda.


8 de noviembre de 1955

<Celebremos cocinando sekihan>

Gracias por tu carta, Mi-san. Mi enfermedad está mejorando y no siento ningún dolor. Regresé a casa desde anteayer. Empecé a cocinar para mí. El último día 5 fue mi cumpleaños. Normalmente tiendo a olvidarlo y sólo lo recuerdo más tarde, pero el Sr. Yoshioka hizo todo lo posible para celebrarlo cocinando arroz rojo con arroz glutinoso y frijoles rojos de Hawaii.

Esta es la primera vez que como sekihan desde que me mudé a los EE. UU. No importa cuántos años hayan pasado, todavía extraño la comida japonesa. Incluso cuando estás enfermo y no puedes transmitir nada, puedes comer verduras encurtidas con ochazuke.

También hace mucho más fresco en Florida. Ya son más de las siete de la tarde, pero afuera ya está completamente oscuro. La temperatura es ahora de 74 grados Fahrenheit (unos 23 grados Celsius). Por la mañana, la temperatura baja a unos 70 grados (21 grados centígrados). Mientras no haga frío ni calor y tu cuerpo esté sano, es un paraíso perfecto.

Cuando la gente llega a mi edad, no piensan demasiado en el futuro. No sé cuando moriré. No me gusta ser problemático con la gente por naturaleza.

Por eso nos esforzamos incluso cuando nos enfermamos. Es una naturaleza complicada. Ayer me sentía bien, así que salí al campo por primera vez en mucho tiempo y sembré mis propias semillas de hortalizas. Gracias a todos ustedes, hoy me volvieron a doler los pies y estuve acostada en la cama todo el día. Este año estamos casi a mediados de noviembre.


diciembre de 1955

(Sukeji y la familia de su cuñada han estado intercambiando cartas muchas veces sobre cómo formar una familia. Sukeji y su cuñada continúan preocupándose sobre si deberían regresar a Japón o invitar a su cuñada y a su familia a Japón.)

〈Dices que fuiste a Estados Unidos, fuiste a Estados Unidos〉

Querida Belleza, recibí tu carta y tus fotos. te ves fuerte. Sobre todo, está bien. Estas personas comienzan a ganar peso una vez que llegan a los 30 años. Ahora tiene cuarenta y tantos, está gordo como un cerdo y camina como un pato. Ella está luchando por perder peso sin comer nada que quiera.

Perdí peso y bajé a 125 libras. ¿Cuántos kan hay en peso japonés? Mamá, probablemente tengas la mitad de tu edad.

Se dice que usted se mudó a los Estados Unidos, pero Estados Unidos es un país extranjero. No es tan fácil como ir al lado. Primero, parece que estás planeando ir con tu familia, pero incluso si eres misionero, no puedes traer a tu familia contigo. Yo también pensé en eso. Cuando llegas a los 70, no sabes cuándo morirás. En este punto, creo que sería mejor para ambos si yo diera el paso y regresara a Japón.

Sin embargo, debido a repetidas desgracias, perdió la mayoría de sus ahorros y le resultaría imposible seguir viviendo en Japón. En este momento, creo que la mejor opción es quedarse en este país por un tiempo, vender el terreno restante y regresar a Japón cuando la situación sea conveniente.

Hace poco escuché sobre la situación en Japón a través de alguien que había regresado de Japón. Dijo que el costo de vida no es muy diferente al de este país (Estados Unidos), pero que la vivienda se está acabando y es un gran problema.

Primero, envié 50 dólares a través del Sumitomo Bank. Ahora, compremos todos algunos regalos. Esta es la última carta de este año. Por favor, todos manténganse saludables y den la bienvenida al nuevo año. También soñaré con ozoni.

Noche del 19 de diciembre

(Títulos omitidos, los corchetes son notas del autor)

13 >>

© 2019 Ryusuke Kawai

familias Florida Sukeji Morikami Estados Unidos Yamato Colony (Florida)
Sobre esta serie

Yamato Colony, un pueblo japonés, apareció en el sur de Florida a principios del siglo XX. Sukeji Morikami (George Morikami), quien se estableció como granjero y pionero de Miyazu en la ciudad de Kioto, es la persona que creó la fundación del Museo Morikami y Jardín Japonés, que actualmente se encuentra en Florida. Incluso después de que la colonia se disolviera y desapareciera antes de la guerra, permaneció en la zona y continuó cultivando solo después de la guerra. Al final, donó una enorme cantidad de tierra y dejó su huella en la comunidad local. Aunque permaneció soltero durante toda su vida y nunca regresó a Japón, continuó escribiendo cartas a Japón con un mayor deseo de patria que nadie. En particular, mantuvo correspondencia frecuente con la familia Okamoto, incluidas la esposa y las hijas de su difunto hermano. Aunque nunca los había conocido, los traté como a una familia y compartí con ellos mis pensamientos y sentimientos sobre lo que estaba pasando allí. Las cartas que dejó sirven como un registro de la vida de Issei, rastreando su vida y su solitario anhelo de regresar a casa.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más