Entrevistas
El arresto de mi padre (Inglés)
(Inglés) Tres altos hombres caucásicos estaban tocando el timbre, entonces yo abría la puerta, la sala de estar, y ellos caminaron casi sin mi…. yo justo abrí la puerta un poco pero ellos entraron, y empujaron el .. uh, no sabía al principio lo que era… pero era la credencial de la FBI.
-Y luego ellos dijeron “ Seiji Nakahara vive aquí?”.
-Y yo dije , “ Oh si” pero dije “ Él está muy enfermo. Él está durmiendo atrás.”
Y luego ellos vinieron y fueron a la habitación y lo despertaron y le dijeron que se pusiera su bata y pantunflas y lo apuraron. No tuve tiempo nisiquiera de preguntar “ ¿A dónde lo están llevando?”o “¿Qué es todo ésto?”. Y entonces, lo llevaron y yo llamé a mi madre quien estaba justo en la calle en lo de mi tía y le dije a mi madre, “ Ven a casa rápido. Alguien se lo ha llevado a papa.”
Fecha: 16 de junio de 2003
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Un testimonio memorable de la CWRIC sobre una situación injusta (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
Being called out of Reserves
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Fort Snelling
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Traveling from Manila to Tokyo
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Camp stories impact on her career
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Fair Play Committee
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Wanting to take a stand
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Ostracized by the camp newspapers
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Arrested in camp for trying to leave
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Donación de abrigos a los japoneses enviados a los campos de concentración (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
“Makegumi” (Grupo Los perdedores) – El movimiento de reconocimiento de la derrota de Japón (Japonés)
Miembro principal del grupo “makegumi”
Strictly American, but sympathize with Japan
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda